Traducción generada automáticamente
Inici de Càntic En El Temple
Raimon
Beginning of a Chant in the Temple
Inici de Càntic En El Temple
Now say: "The broom blooms,Ara digueu: "La ginesta floreix,
all over the fields there's red from poppies.arreu als camps hi ha vermell de roselles.
With a new sickle, we start to reapAmb nova falç comencem a segar
the ripe wheat and with it, the weeds."el blat madur i amb ell, les males herbes."
Ah, young lips opened afterAh, joves llavis desclosos després
the darkness, if you knew how long the dawnde la foscor, si sabíeu com l'alba
took to arrive, how long it is to waitens ha trigat, com és llarg d'esperar
for a rise of light in the shadows!un alçament de llum en la tenebra!
But we have lived to save your words,Però hem viscut per salvar-vos els mots,
to return to you the name of each thing,per retornar-vos el nom de cada cosa,
so you could follow the straight pathperquè seguíssiu el recte camí
to the full dominion of the land.d'accés al ple domini de la terra.
We looked far beyond the desert,Vàrem mirar ben al lluny del desert,
descending to the depths of our dream.davallàvem al fons del nostre somni.
Dry cisterns become peaksCisternes seques esdevenen cims
climbed by steps of slow hours.pujats per esglaons de lentes hores.
Now say: "We listenAra digueu: "Nosaltes escoltem
to the voices of the wind over the high sea of grains."les veus del vent per l'alta mar d'espigues".
Now say: "We will remain faithfulAra digueu: "Ens mantindrem fidels
forever to the service of this people."per sempre més al servei d'aquest poble".



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raimon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: