Traducción generada automáticamente

Um Adeus a Mariana / O Destino Nos Separou
Raimundinho do Acordeon
Un Adiós a Mariana / El Destino Nos Separó
Um Adeus a Mariana / O Destino Nos Separou
Nací en la ciudad, me casé en la sierraNasci lá na cidade, me casei na serra
Con mi Mariana, una chica de afueraCom a minha Mariana moça lá de fora
Un día me extrañaron sus cariñosUm dia estranhei os carinhos dela
Le dije adiós Mariana, me voy ahoraDisse adeus Mariana, que eu já vou embora
Ella no dijo nada, pero se quedó pensandoEla não disse nada, mas ficou sismando
Si esta vez me iba a irSe era desta vez que eu daria o fora
Tomó el látigo y vino hacia míSegurou a açoiteira e veio contra mim
Le dije suelta Mariana, no me voyEu disse larga Mariana que eu não vou embora
¡Caray... Mariana es fuego!Oxente... a mariana é fogo
Y enojada empezó a romper todoE ela de zangada foi quebrando tudo
Tomó mi ropa y la tiró afueraPegou a minha roupa jogou porta a fora
Agarré un bulto y salí diciendoAgarrei fiz uma trouxa e saí dizendo
Adiós, Mariana, me voy ahoraAdeus, Mariana que eu já vou embora
Solo Dios sabe qué seráSó deus sabe o que vai ser
de mí después de ese triste adiósde mim depois da quele triste adeus
En la noche la tristeza llegaQuando é noite tristeza vem
mi bien, recuerdo tus cariñosmeu bém recordo os carinhos teus
Quien tiene amor lejano solloza y lloraQuem tem amor distante soluça e chora
Pasé por esa calle y recordé ahorapassei na quela rua me lembrei agora
Y quien está lejos sufriendo tambiénE quem está distante sofrendo também
Recuerdo aquel día en la estaciónMe lembro aquele dia lá na estação
Te vi llorando y agitando la manoeu vi você chorando e me asenando a mão
Fue triste la despedida y yo también lloréfoi triste a despedida e eu chorei também
Ya fui tan felizEu já fui tão feliz
pero el destino nos separómais o destino separou nos dois
Quien tiene amor lejano solloza y lloraQuem tem amor distante soluça e chora
Pasé por esa calle y recordé ahorapassei na quela rua me lembrei agora
Y quien está lejos sufriendo tambiénE quem está distante sofrendo também
Recuerdo aquel día en la estaciónMe lembro aquele dia lá na estação
Te vi llorando y agitando la manoeu vi você chorando e me asenando a mão
Fue triste la despedida y yo también lloréfoi triste a despedida e eu chorei também



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raimundinho do Acordeon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: