Traducción generada automáticamente

Esporrei Na Manivela
Raimundos
Ich bin im Zug, hab's richtig krachen lassen
Esporrei Na Manivela
Ich stieg in den Zug, hab's richtig krachen lassenEntrei no trem, esporrei na manivela
Der Kontrolleur, der Mistkerl, hat mich aus dem Fenster geworfenCobrador filha da puta me jogou pela janela
Ich fiel auf die Knie, mit weit aufgerissenen AugenCaí de quatro com o caralho arregalado
Und eine alte Zicke schickte mich zum PolizistenE uma velha muito escrota me mandou pro delegado
Der Polizist hatte das Gesicht eines Schwulen und sagte, ich soll's mir selbst besorgenO delegado tinha cara de viado e me mandou tomar no cu
Ich hab's mir besorgt, aber am falschen OrtTomei no cu, mas tomei no cu errado
Als ich es merkte, war es der Po des PolizistenQuando eu menos percebi era o cu do delegado
Der Bus ist echt gut zum FlirtenColetivo é muito bom para sarrar
Denn die Leute drängen sich immer und reiben sich aneinanderPois o povo aglomerado sempre tende a se esfregar
Mit den alten Damen ist's hier ein Bein da, ein Bein dortCom as nega véia é perna aqui perna acolá
Und wenn die Muschi nicht sauber ist, lässt sie die Ricota schwitzenE se a xereca é mal lavada faz a ricota suar
Ob bei den Stößen oder beim BremsenSe é nos calombos ou nas freadas
Ob in den Kurven oder beim EinsteigenSe é nas curvas ou nas entradas
Das sind perfekte Situationen für den FlirtSão situações propícias para o ato de sarrar
Im Bus gilt das Gesetz des SchwanzesNo coletivo o que manda é a lei do pau
Wer einen hat, reibt sich an den anderenQuem tem, esfrega nos outros
Wer keinen hat, hat das NachsehenQuem não tem só se dá mal
Hey, Herr PolizistSeu delega
So sieht's ausÉ o seguinte
Herr Polizist, lass die Jungs mal freiSeu delegado, libera aí os minino
Der Raimundo ist ein netter Kerl, Herr PolizistO Raimundo é gente boa, seu delega
Sie sind auch ein Freund von den Jungs, oder Doktor?Você também é chegado no negoço aê doutô
Was ist los?O que que é?
Mach mal locker, KumpelManera, malandro
Hey DoktorAê doutô
Lass uns Rock für dich singenVamo é cantar o rock pra você
Du bist ein netter KerlVocê é gente boa
Rock, Junge, für den Mistkerl vom Polizisten!Rock Menino, pro cacete do delegado!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raimundos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: