Traducción generada automáticamente

Esporrei na manivela
Raimundos
Esporrei na manivela
Entrei no trem, esporrei na manivela
Cobrador filha da puta me jogou pela janela
Caí de quatro com o caralho arregalado
E uma velha muito escrota me mandou pro delegado
O delegado tinha cara de viado e me mandou tomar no cu
Tomei no cu, mas tomei no cu errado
Quando eu menos percebi, era o cu do delegado
Coletivo é muito bom para sarrar
Pois o povo aglomerado sempre tende a se esfregar
Com as nega véia é perna aqui, perna acolá
E se a xereca é mal lavada faz a ricota suar
(Fala, cabeça) se é nos calombos ou nas freadas
Se é nas curvas ou nas estradas
São situações propícias para ato de sarrar
No coletivo, o que manda é a lei do pau
Quem tem, esfrega nos outros
Quem não tem, só se dá mal
Seu delega, é o seguinte, seu delegado
Libera aí os menino
O Raimundo é gente boa, seu delega
Você também é chegado no negócio aí, doutor? O que é que é?
Manera, malandro
Aê, doutor
Vamo a cantar o rock pra você
Você é gente boa
Rock, menino, pro cassete do delegado
Eita, diacho
Ich bin im Zug, hab's richtig krachen lassen
Ich stieg in den Zug, hab's richtig krachen lassen
Der Kontrolleur, der Mistkerl, hat mich aus dem Fenster geworfen
Ich fiel auf die Knie, mit weit aufgerissenen Augen
Und eine alte Zicke schickte mich zum Polizisten
Der Polizist hatte das Gesicht eines Schwulen und sagte, ich soll's mir selbst besorgen
Ich hab's mir besorgt, aber am falschen Ort
Als ich es merkte, war es der Po des Polizisten
Der Bus ist echt gut zum Flirten
Denn die Leute drängen sich immer und reiben sich aneinander
Mit den alten Damen ist's hier ein Bein da, ein Bein dort
Und wenn die Muschi nicht sauber ist, lässt sie die Ricota schwitzen
Ob bei den Stößen oder beim Bremsen
Ob in den Kurven oder beim Einsteigen
Das sind perfekte Situationen für den Flirt
Im Bus gilt das Gesetz des Schwanzes
Wer einen hat, reibt sich an den anderen
Wer keinen hat, hat das Nachsehen
Hey, Herr Polizist
So sieht's aus
Herr Polizist, lass die Jungs mal frei
Der Raimundo ist ein netter Kerl, Herr Polizist
Sie sind auch ein Freund von den Jungs, oder Doktor?
Was ist los?
Mach mal locker, Kumpel
Hey Doktor
Lass uns Rock für dich singen
Du bist ein netter Kerl
Rock, Junge, für den Mistkerl vom Polizisten!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raimundos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: