Traducción generada automáticamente

Marujo
Raimundos
Marin
Marujo
Je vais raconter une histoire au peuple brésilienVou contar uma história para o povo brasileiro
et aussi aux camarades qui vivent en haute mere também pros companheiros que vivem em auto mar
Le marin quitte la maison et laisse sa famille en larmesO marujo sai de casa e deixa a família chorando
les enfants grandissent sans connaître l'amour du pèreos filhos vão se criando sem pegar amor ao pai
Il apprend à manœuvrer et à éplucher des patatesAprende a mexer no leme e as batatas descascar
Il a un casque où ne passe que du ''ska''Ele tem um headphone onde só toca ''ska''
Maria ne sort pas de chez elle pour ne pas faire de vaguesMaria não sai de casa pra não dar o que falar
C'est pour ça que le marin ne doit jamais se marierÉ por isso que o marujo nunca deve se casar
''Mon chéri, mon chéri''''Meu bem, meu bem''
''C'est pour ça que le marin ne doit jamais se marier''''É por isso que o marujo nunca deve se casar''
Il apprend à manœuvrer et à éplucher des patatesAprende a mexer no leme e as batatas descascar
Il a un casque où ne passe que du ''ska''Ele tem um headphone onde só toca ''ska''
Maria ne sort pas de chez elle pour ne pas faire de vaguesMaria não sai de casa pra não dar o que falar
C'est pour ça que le marin ne doit jamais se marierÉ por isso que o marujo nunca deve se casar
Je vais raconter une histoire au peuple du sertãoVou contar uma história para o povo sertanejo
C'est l'histoire d'un fumeur de weed né au CearáÉ sobre um maconheiro que nasceu no Ceará
Il est venu à Brasília et a couché avec une femmeEle veio pra Brasília e comeu uma mulher
Dès qu'il a eu une fille, il l'a appelée Maria JoséLogo que teve uma filha chamou de Maria José
''C'est son nom, Maria José''''É o nome dela é Maria José''
Mais le temps passait et il a dû s'enrôlerMas o tempo foi passando e ele teve que se alistar
Il a choisi la marine car il n'avait jamais vu la merEscolheu logo a marinha pois nunca tinha visto o mar
Sa femme désespérée ne cessait de prierSua mulher desesperada não parava de rezar
C'est parce que Zé Pereira ne savait même pas nagerÉ porque o Zé Pereira não sabia nem nadar
''Mon chéri, mon chéri''''Meu bem, meu bem''
Et le reste de l'histoire, pas besoin d'en parlerE o resto da história não precisa nem falar
Mon chéri, mon chériMeu bem, meu bem
Fumeur de weed du Nordeste qui voulait se rangerMaconheiro nordestino que queria encaretar
Mon chéri, mon chériMeu bem, meu bem
Et c'est pour ça que les Raimundos ne vont jamais disparaîtreE é por isso que os Raimundos nunca vai se acabar
Mon chéri, mon chériMeu bem, meu bem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raimundos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: