Traducción generada automáticamente

Me Lambe
Raimundos
Lick Me
Me Lambe
What? What is that child doing there all young?O quê? O que que essa criança tá fazendo aí toda mocinha?
See, you already know how to shake your hips, and nowadays who doesn't?Vê, já sabe rebolar, e hoje em dia quem não sabe?
If she gives in, I swear I won't do anythingSe ela der mole, eu juro que eu não faço nada
It's a crime and it's against customDá cadeia e é contra o costume
But if I'm on the street and she's holding hands with another guyMas se eu tiver na rua e ela de mão dada com outro cara
I'm dying of jealousyEu morro de ciúme
And I'm happy with the wicked onesE eu contente com as malvada
Thinking it was the oneAchando que era o tal
And this little thing appears to meE me aparece essa coisinha
Give me your phone number now, we'll call another dayMe dê agora seu telefone, outro dia a gente se liga
I want to take you to a place where your stomach feels like butterfliesEu quero te levar pra onde dá um frio na barriga
To tell me the truthPra me falar a verdade
How old are you?Quantos anos você tem?
I think at your ageEu acho que com a sua idade
Now you can play at making a babyJá dá pra brincar de fazer neném
As the view is beautiful from the Ferris wheel, it isComo a vista é linda da roda gigante, é
So bigTão grande
I think she thought I was a popsicleAcho que ela viajou que eu era um picolé
lick meMe lambe
It was at the amusement park that she became a womanNo parque de diversões foi que ela virou mulher
From the strongDas forte
Girl picks up the doll and makes it stand upMenina pega a boneca e bota ela de pé
I'm sorry to tell you, friend, but she's a minorSinto, amigo, lhe dizer, mas ela é de menor
This is a crimeIsso é crime
Your guard, if it wasn't for me, it could be worseSeu guarda, se não fosse eu, podia ser pior
ImagineImagine
The man with the truncheon said, as he handcuffed meO homem de cassetete disse, quando me algemou
That she was only seventeen, that her father was a doctorQue ela só tinha dezessete, que o pai dela era doutor
And if it were me, I would still do the sameE que se fosse eu, ainda faria igual
If it were next year, it would be normalSe fosse no ano que vem, ia ser normal
As the view is beautiful from the Ferris wheel, it isComo a vista é linda da roda gigante, é
So bigTão grande
I think she thought I was a popsicleAcho que ela viajou que eu era um picolé
lick meMe lambe
It was at the amusement park that she became a womanNo parque de diversões foi que ela virou mulher
From the strongDas forte
Girl picks up the doll and makes it stand upMenina pega a boneca e bota ela de pé
As the view is beautiful from the Ferris wheel, it isComo a vista é linda da roda gigante, é
So bigTão grande
I think she thought I was a popsicleAcho que ela viajou que eu era um picolé
lick meMe lambe
It was at the amusement park that she became a womanNo parque de diversões foi que ela virou mulher
From the strongDas forte
Girl picks up the doll and makes it stand upMenina pega a boneca e bota ela de pé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raimundos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: