Traducción generada automáticamente

Dreams
Rain City Drive
Träume
Dreams
Ich habe immer noch Träume, mit ihr aufzuwachenI still have dreams of waking up with her
Wenn du bei mir bist, vermisse ich, wie sie vor der Schwerkraft davonliefWhen you’re with me, I miss the way she’d run from gravity
Hatte meine Seele mit siebzehnHad my soul at seventeen
Ich frage mich, ob sie an mich denktI wonder if she thinks of me
Komm so rüber, als würdest du mich jetzt hassenTurn up like you hate me now
Und drei Worte haben deinen Mund nie verlassenAnd three words never left your mouth
Brich zusammen und es geht bergabBreak down and it’s heading south
Behandle Liebe wie ein brennendes ZuhauseTreat love like a burning home
Komm raus mit dem, was du hastGet out with what you own
Ändere meine Meinung, wenn du deinen Ton änderstChange mine when you change your tone
Sag mir, dass es in Ordnung ist, denn ich will nicht einschlafenTell me that it’s alright, cause I don’t wanna fall asleep
Ich will den Sonnenaufgang nicht sehenI don’t wanna see the sunrise
Sag mir einfach, warumJust tell me why
Ich habe immer noch Träume, mit ihr aufzuwachenI still have dreams of waking up with her
Wenn du bei mir bist, vermisse ich, wie sie vor der Schwerkraft davonliefWhen you’re with me, I miss the way she’d run from gravity
Hatte meine Seele mit siebzehnHad my soul at seventeen
Ich frage mich, ob sie an mich denktI wonder if she thinks of me
Scheint es fast unglaublich, dass wir nur aus Notwendigkeit sprechen?Does it almost seem unbelievable that we only speak In necessity?
Und manchmal sind wir beide heuchlerischAnd at times we’re both hypocritical
Neugier überwiegt die EifersuchtCuriosity out weighs the jealousy
Sag mir, dass es in Ordnung ist, denn ich will nicht einschlafenTell me that it’s alright, 'cause I don’t wanna fall asleep
Ich will den Sonnenaufgang nicht sehenI don’t wanna see the sunrise
Sag mir, dass es in Ordnung ist (in Ordnung), denn ich will nicht einschlafen (einschlafen)Tell me that it’s alright (alright), 'cause I don’t wanna fall asleep (asleep)
Ich will den Sonnenaufgang nicht sehenI don’t wanna see the sunrise
Sag mir einfach, warumJust tell me why
Ich habe immer noch Träume, mit ihr aufzuwachenI still have dreams of waking up with her
Wenn du bei mir bist, vermisse ich, wie sie vor der Schwerkraft davonliefWhen you’re with me, I miss the way she’d run from gravity
Hatte meine Seele mit siebzehnHad my soul at seventeen
Ich frage mich, ob sie an mich denktI wonder if she thinks of me
Wenn ich einem Geist nachjageIf I'm chasing down a ghost
Werde ich darauf achten, leichtfüßig zu seinI’ll make sure to be light on my feet
Ich werde mich langsam ergebenI'll surrender to it slowly
Ich habe immer noch TräumeI still have dreams
Ich habe immer noch TräumeI still have dreams
Ich habe immer noch Träume, mit ihr aufzuwachenI still have dreams of waking up with her
Wenn du bei mir bist, vermisse ich, wie sie vor der Schwerkraft davonliefWhen you’re with me, I miss the way she’d run from gravity
Hatte meine Seele mit siebzehnHad my soul at seventeen
Ich frage mich, ob sie an mich denktI wonder if she thinks of me
(Lauf vor der Schwerkraft, hatte meine Seele mit siebzehn)(Run from gravity, had my soul at seventeen)
Ob sie an mich denktIf she thinks of me
(Lauf vor der Schwerkraft, hatte meine Seele mit siebzehn)(Run from gravity, had my soul at seventeen)
Ich, ich, ich!Me, me, me!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rain City Drive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: