Traducción generada automáticamente

Thrift Shop (feat. Macklemore & Ryan Lewis)
Krysta Youngs
Magasin de Fripes (feat. Macklemore & Ryan Lewis)
Thrift Shop (feat. Macklemore & Ryan Lewis)
Quoi, quoi, quoi, quoiWhat, what, what, what
Je vais dénicher des fringuesI’m gonna pop some tags
J'ai seulement 20 dollars dans ma pocheOnly got 20 dollars in my pocket
Je, je, je suis en chasse, à la recherche d'un bon planI, I, I’m hunting, lookin’ for a come-up
C'est vraiment génialThis is fucking awesome
J'entre dans le club comme : Quoi de neuf, j'ai une grosse biteWalk into the club like: What up, I got a big cock
Je suis trop excité, j'ai acheté des trucs dans un magasin de fripesI’m so pumped, I bought some shit from a thrift shop
La glace dans le frigo est tellement geléeIce in the fridge is so damn frosty
Les gens disent : Putain, c'est un blanc bien fraisThe people like: Damn, that’s a cold ass honkey
Je roule en mode deep, direction le mezzanineRollin’ in hella deep, headed to the mezzanine
Vêtu tout en rose, sauf mes chaussures en alligator, elles sont vertesDressed in all pink, except my gator shoes, those are green
Drapé dans un manteau en fourrure léopard, des filles à côté de moiDraped in a leopard mink girls standin’ next to me
J'aurais probablement dû le laver, ça sent les draps de R. KellyProbably should have washed this, it smells like R. Kelly’s sheets
PissePiss
Mais merde, c'était 99 centsBut shit, it was 99 cents
Si je me fais prendre à le laverIf I get caught in it, washin’ it
Je suis sur le point d'aller chercher des compliments en passant sur ces mocassins‘Bout to go and get some compliments passin’ up on those moccasins
Quelqu'un d'autre a déjà marché dedans, mais moi et grungie on les déchireSomeone else has been walkin’ ‘in, but me and grungie fuckin’ ‘em
Je fais le show et je frime tout en économisant mon fricI am stuntin’ and flossin’ and savin’ my money
Et je suis super heureux, c'est une bonne affaire, enfoiréAnd I’m hella happy, that’s a bargain, bitch
Je vais prendre le style de ton grand-père, je vais prendre le style de ton grand-pèreImma take your grandpa’s style, imma take your grandpa’s style
Non, sérieusement, demande à ton grand-père, puis-je avoir ses vieux vêtements ?No, for real, ask your grandpa, can I have his hand-me-downs?
Un survêtement en velours et des chaussonsVelour jump suit and some house slippers
Une veste en cuir marron que j'ai trouvée en fouillantDoukie brown leather jacket that I found diggin’
Ils avaient un clavier cassé, j'ai acheté un clavier casséThey had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
J'ai pris une couverture de ski, puis j'ai pris un knee boardI bought a ski blanket, then I bought a knee board
Salut, salut, mon pote, mon melloHello, hello, my ace man, my mello
John Wayne n'a rien sur le style de mes amisJohn Wayne ain’t got nothing on my friends game
Hell no !Hell no!
Je peux prendre des pro wings, les rendre cool, les vendreI can take some pro wings make ‘em cool, sell those
Les sneakerheads vont direThe sneaker heads will be like
Ah, il a le VelcroAh, he got the Velcro
Je vais dénicher des fringuesI’m gonna pop some tags
J'ai seulement 20 dollars dans ma pocheOnly got 20 dollars in my pocket
Je, je, je suis en chasse, à la recherche d'un bon planI, I, I’m hunting, lookin’ for a come-up
C'est vraiment génialThis is fucking awesome
Je vais dénicher des fringuesI’m gonna pop some tags
J'ai seulement 20 dollars dans ma pocheOnly got 20 dollars in my pocket
Je, je, je suis en chasse, à la recherche d'un bon planI, I, I’m hunting, lookin’ for a come-up
C'est vraiment génialThis is fucking awesome
Tu sais quoi sur le fait de porter un loup sur ta têteWhat you know ‘bout rockin’ the wolf on your noggin
Tu sais quoi sur le fait de porter une peau de renardWhat you knowin’ about wearing a fur fox skin
Je fouille, je fouille, je cherche dans ces bagagesI’m digging, I’m digging, I’m searching right through that luggage
Les déchets d'un homme, c'est le bon plan d'un autreOne man’s trash, that’s another man’s come-up
Remercie ton grand-père d'avoir donné cette chemise à carreauxThank your grand dad for donating that plaid button-up shirt
Parce qu'en ce moment je suis là à frimer‘Cause right now I’m up in hurr stuntin’
Je suis au Goodwill, tu peux me trouver dans les bacsI’m at the Goodwill, you can find me in the bins
Je ne suis pas, je ne suis pas, je ne cherche pas dans cette sectionI’m not, I’m not, I’m not searching in that section
Ta grand-mère, ta tante, ta mère, ta mamieYour grandma, your aunty, your momma, you mammy
Je prends ces pyjamas en flanelle zèbre d'occasion, je vais déchirer ce putain de trucI’ll take those flannel zebra ‘jammies secondhand, I’ll rock that motherfucker
Ils ont fabriqué une combinaison avec des chaussettes sur ce putain de trucThey built an onesie with the socks on the motherfucker
J'arrive à la fête et ils arrêtent ce putain de trucI hit the party and they stopped that motherfucker
Ils disent : Oh ! Ce Gucci, c'est super styléThey be like: Oh! That Gucci, that’s hella tight
Je dis : Yo ! C'est 50 dollars pour un t-shirtI’m like: Yo! That’s 50 dollars for a t-shirt
Édition limitée, faisons un peu d'addition simpleLimited edition, let’s do some simple addition
50 dollars pour un t-shirt, c'est juste une putain d'ignorance50 Dollars for a t-shirt, that’s just some ignorant bitch
J'appelle ça se faire arnaquer et exploiterI call that getting swindled and pimped
J'appelle ça se faire avoir par un businessI call that getting tricked by a business
Ce t-shirt est trop stylé et ce bonheurThat shirt’s hella dope and that bliss
Je suis un et six autres personnes dans ce club, c'est un putain de nonI am one and six other people in this club is a hella don’t
Regarde, viens jeter un œil à mon télescopePeek gang, come take a look through my telescope
J'essaie d'attirer des filles avec ma marque, mec, tu n'y arriveras pasTrying to get girls with my brand, man, you hella won’t
Mec, tu n'y arriveras pasMan, you hella won’t
Je vais dénicher des fringuesI’m gonna pop some tags
J'ai seulement 20 dollars dans ma pocheOnly got 20 dollars in my pocket
Je, je, je suis en chasse, à la recherche d'un bon planI, I, I’m hunting, looking for a come-up
C'est vraiment génialThis is fucking awesome
Je porte les vêtements de ton grand-pèreI wear your grand dad’s clothes
J'ai l'air incroyableI look incredible
Je suis dans ce grand manteau de ce magasin de fripes au coin de la rueI’m in this big ass coat from that thrift shop down the road
Je porte les vêtements de ton grand-pèreI'll wear your grand dad’s clothes
J'ai l'air incroyableI’ll look incredible
Je suis dans ce grand manteau de ce magasin de fripes au coin de la rueI’m in this big ass coat from that thrift shop down the road
Je vais dénicher des fringuesI’m gonna pop some tags
J'ai seulement 20 dollars dans ma pocheOnly got 20 dollars in my pocket
Je, je, je suis en chasse, à la recherche d'un bon planI, I, I’m hunting, looking for a come-up
C'est vraiment génialThis is fucking awesome



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Krysta Youngs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: