Traducción generada automáticamente
Slumber Party
Rain On Fridays
Pyjama Party
Slumber Party
Tu veux pas venir à maDon’t you wanna come to my
Pyjama party vendredi soir ?Slumber party Friday night?
On peut se vernir les ongles et planifierWe can paint our nails and plan out
De tuer les accros de JuliaKilling julia’s addicts
De toute façon, ils vont tous creverThey’re all gonna die anyways
Leurs poumons ne sont pas complètement formésTheir lungs are not fully grown
À cause de leur consommation de clopesDue to smoking lots of cigarettes
Parce que c'est ce que font les filles coolBecause that's what cool girls do
Mais on n'est pas comme les filles coolBut we're not like the cool girls
Mais on n'est pas comme les filles coolBut we're not like the cool girls
Tu veux pas venir traîner ?Don’t you wanna come and hang out?
On peut faire peur au voyeur d'à côtéWe can scare the peeping tom next door
En se déguisant en mecsBy dressing up as men
Il ne s'y attendra jamaisHe’ll never see it coming
Tu veux pas qu'on ait des colliers assortis ?Don’t you want to get matching necklaces?
Chacune de nous peut porter une moitié du cœurEach of us can wear one half of the heart
Et puis retourner à manger du cuir de porcAnd then go back to eating pigskin
Et jouer au monopoly dans leAnd playing monopoly in the
Salon où ils dorment tousLiving room where they all sleep
En n'utilisant qu'un putain de drapOnly using one God damn sheet
Fais gaffe, parfois des araignées se glissent dans mon litCareful, sometimes spiders crawl in my bed
Elles pourraient se faufiler dans tes cheveux et te déclarer morteThey might crawl in your hair and declare dead
Pourquoi tu ne portes pas ton collier ?Why aren't you wearing your necklace?
Pourquoi tu ne portes pas ton collier ?Why aren't you wearing your necklace?
Pourquoi tu ne portes pas ton collier ?Why aren't you wearing your necklace?
Pourquoi tu ne portes pas ton collier ?Why aren't you wearing your necklace?
Pourquoi tu ne portes pas ton collier ?Why aren't you wearing your necklace?
Pourquoi tu ne portes pas ton collier ?Why aren't you wearing your necklace?
Pourquoi tu ne portes pas ton collier ?Why aren't you wearing your necklace?
Pourquoi tu ne portes pas ton collier ?Why aren't you wearing your necklace?
Pourquoi tu ne portes pas ton collier ?Why aren't you wearing your necklace?
Pourquoi tu ne portes pas ton collier ?Why aren't you wearing your necklace?
Pourquoi tu ne portes pas ton collier ?Why aren't you wearing your necklace?
Pourquoi tu ne portes pas ton collier ?Why aren't you wearing your necklace?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rain On Fridays y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: