Traducción generada automáticamente
A Multiple Party Perspective
Rain Over Battle
Una Perspectiva de Fiesta Múltiple
A Multiple Party Perspective
Sintiendo todas las palabras que se dicen,Feeling all the words that are spoken,
Levantando al borracho y al quebrado.Lifting up the drunk, and the broken.
Que esta canción despierte a los muertos.May this song let the dead be awoken.
Deja la luz encendida.Leave the light on.
Deja la luz encendida.Leave the light on.
Ahora que todos los pájaros comienzan a merodear,Now as all the birds begin to linger,
Y estas cuerdasAnd these strings
Sobre mis dedos sucios.Upon my dirty fingers.
Yo y mis amigos, todos un montón de juerguistas.Me, and my friends, all a bunch of swingers.
¿Puedes escucharme,Can you hear me,
¿Puedes escucharme?Can you hear me.
Ni una palabra más,Not another word,
No hagas ruido.Don't you make a sound.
Haciendo todo lo posible para hundirnos.Doin' all you can just to weigh us down.
Aún así, encontramos la manera de gritar y vociferar.Still, we find a way to scream and shout.
Hasta mi último aliento, cantaremos.Til' my dying breath, we will sing.
Hasta mi último día, no te apoyes en mí.Til' my dying day, no don't you lean on me.
Esto es lo que mantiene latiendo mi corazón.This is what keeps my heart beating.
Nadie puede arrebatarme esta sensación.No one can take away this feeling.
Si es esto lo que están robando.If it's this that they're stealing.
Así que llámalos,So call them,
Así que llámalos.So call them.
Puedes reírte y burlarte de mí.You can laugh, and you can taunt me.
Yo seguiré aquí.I'll still be here.
Apoyando al solitario.Holding up the lonely.
No cederé ante la mierda.Won't give in to the bullshit.
Cuando lo cantes,When you sing it,
Cántalo como si lo sintieras.Sing it like you mean it.
Ni una palabra más,Not another word,
No hagas ruido.Don't you make a sound.
Cuando más te necesité, simplemente te diste la vuelta,When i needed you the most you just turned around,
Y fingiste no escucharme gritar.And pretended not to hear me scream.
Hasta mi último aliento, cantaremos.Til' my dying breath, we will sing.
Hasta mi último día, no te apoyes en mí.Til' my dying day, no don't you lean on me.
Y no tendré miedo, puedes odiar lo que he hecho,And i won't be afraid, you can hate what i've made,
Y no aceptaré un no por respuesta.And i wont take no for an answer.
Así que hazme un favor.So do me a favor.
Y sal por la puerta.And walk out the door.
Y ríete de mí con todos tus amigos.And laugh at me with all your friends.
Ahora que estamos todos aquí juntos,Now that we are all hear together,
Podemos bailar y cantar aquíWe can dance and sing here
Por siempre.Forever.
Incluso a través de los peores desafíos.Even through the worst of endeavors.
Hasta mi último aliento, cantaremos.Til' my dying breath, we will sing.
Hasta mi último día, no te apoyes en mí.Til' my dying day, no don't you lean on me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rain Over Battle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: