Traducción generada automáticamente
Theater
Rainald Grebe
Theater
Theater, Theater
Der Lappen geht hoch
Rein in die Zauberwelt
Die Bretter, die Bretter bedeuten die Welt
Und das Himmelszelt
Ich schmink mich, ich schmink mich, ich schmink mich
Spieglein, Spieglein, Spieglein
Verwandlung, Verwandlung, Verwandlung
Heute bin ich König, morgen Bettelmann
Dem wahren Mimen sieht man nie sein wahres Alter an
Und dann fällt das Licht auf mich
Ich bin der Stern für diesen Augenblick
Ich fühl mich frei
Kunst ist mehr als Handwerk, Kunst ist Zauberei
Warum, warum, warum ist die schöne Zeit vorbei
Denn der Feind wäscht am Samstag Abend Autos
Oder geht ins Kino
Der Feind spielt lieber am Computer
Oder im
ntertext, ich kenne meinen Unterarm
Ich bin unkündbarer Frauenschwarm
Unkündbarer Frauenschwarm
Dieses Brett bedeutet so viel
An diesem Brett hängt mein ganzes Spiel
Johannes Heesters steht auf diesem Brett
Wenn er tot ist, nimmt er's sicher mät
Auf die Reise in die Stille
Durch den Scharmstein der Fabrik
Hinterher fliegen Menschen mit Brille
Hinterher fliegt ein trauriges Tablett
Als Max Reinhardt vor dem Spiegel onanierte, hatte er einen feuchten Traum
Er träumte hinein in die Zukunft
Er träumte von einem leeren Raum
Guter Traum, guter Traum, vom Reinhardt und vom leeren Raum
Guter Traum, guter Traum, vom Reinhardt und vom leeren Raum
Teatro
Teatro, Teatro
La cortina se levanta
Entrando al mundo mágico
Las tablas, las tablas significan el mundo
Y el cielo
Me maquillo, me maquillo, me maquillo
Espejito, espejito, espejito
Transformación, transformación, transformación
Hoy soy rey, mañana mendigo
Al verdadero actor nunca se le ve su verdadera edad
Y luego la luz cae sobre mí
Soy la estrella de este momento
Me siento libre
El arte es más que un oficio, el arte es magia
¿Por qué, por qué, por qué se acaba el buen tiempo?
Porque el enemigo lava autos los sábados por la noche
O va al cine
El enemigo prefiere jugar en la computadora
O en el
Intertexto, conozco mi antebrazo
Soy el inmortal galán
El inmortal galán
Esta tabla significa tanto
En esta tabla cuelga todo mi juego
Johannes Heesters está en esta tabla
Cuando esté muerto, seguramente la tomará
En el viaje hacia el silencio
A través de la piedra angular de la fábrica
Después vuelan personas con gafas
Después vuela una triste bandeja
Cuando Max Reinhardt se masturbaba frente al espejo, tuvo un sueño húmedo
Soñaba con el futuro
Soñaba con un espacio vacío
Buen sueño, buen sueño, de Reinhardt y del espacio vacío



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rainald Grebe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: