Traducción generada automáticamente

Cocaine Jesus
Rainbow Kitten Surprise
Cocaína Jesús
Cocaine Jesus
Escucha, no es cuando hablas por el bien de tu nombreListen in, it isn't when you're talking for your name's sake
Jesús, María Magdalena eres tú, ¿estás bien?Jesus, Mary Magdalene you are, are you okay?
Sentada junto al pozo, Jill, te estás cayendo por la colinaSitting by the well, Jill you’re falling down the hill
Jack y todos se rieronJack and everybody laughed
¿No rezas, no rezas?Don't you pray, don't you pray?
A un Cocaine Jesus en un cuatro plazas negroTo a Cocaine Jesus in a black four-seater
Tengo un hombre, no lo necesito, pero esperaGot a man, don't need him, but you wait
Llámame cuando quieras, o simplemente llámame cuando lo necesitesCall me when you want, or just call me when you need it
Si solo lo necesitas para el díaIf you only ever need it for the day
Alto no aguantará, no aguantaráHigh won't hold, won't hold
Y no tengo más que todo lo que me quedaAnd I have no more than all you left of me
Yo tengo, yo tengo, yo no tengo mas que todo lo que dejasI have, I have, I have no more than all you leave
Alto como el infierno, sintiéndome bien, nada malo pero nada amableHigh as hell, feeling fine, nothing bad but nothing kind
No, ni una palabra mía, al menos nada que te importeNot, not a word from me, at least nothing you would mind
En mi cabeza, en mi cabeza a veces me siento soloIn my head, in my head I get lonely sometimes
Sintiéndome volar, bajando, nunca mal porque nunca salimosFeeling fly, coming down, never bad cause we're never out
Nunca volverás a llamar a la policía, nunca la llamaré míaYou'll never call the cops again, I'll never call her mine
En mi cabeza, en mi cabeza a veces me siento soloIn my head, in my head I get lonely sometimes
Cuando encuentras una foto antigua de nosotrosWhen you find an old picture of us
Y quitas el polvoAnd you clear away the dust
Espero que me extrañes a vecesI hope you miss me sometimes
Cuando ves un marco que te recuerda a miWhen you see a frame that reminds you of me
¿Recuerdas los tiemposDo you remember the times
Oh las veces que creímos?Oh the times that we believed?
En un Cocaine Jesus en un cuatro plazas negroIn a Cocaine Jesus in a black four-seater
Tengo un hombre, no lo necesito, pero esperasGot a man, don't need him, but you wai-ai-ai-ait
Llámame cuando quieras, o simplemente llámame cuando lo necesitesCall me when you want, or just call me when you need it
Si solo lo necesitas para el díaIf you only ever need it for the day
Alto no aguantará, no aguantaráHigh won't hold, won't hold
Y no tengo más que todo lo que me quedaAnd I have no more than all you left of me
Yo tengo, yo tengo, yo no tengo mas que todo lo que dejasI have, I have, I have no more than all you leave
Y no soy más que una página sin escribir en el pavimentoAnd I'm nothing more than a page unwritten on the pavement
Soplando en el vientoBlowing in the wind
Ganas mucho y pierdes un poco másYou win a lot and lose just a little bit more
De lo que ganaste al finalThan you gained in the end
Pero Dios, desearía ser mejor de lo que soyBut God I wish that I was better than I am
Pero sin suerte, sin amor, sin Evangelio que pudiera entenderBut no luck, no love, no Gospel I could understand
No soy nada en lo que alguna vez quisiste apoyarte, síI'm nothing that you ever wanted to lean on, yeah
Pero aún asíBut even then
Cuando encuentras una foto antigua de nosotrosWhen you find an old picture of us
Y quitas el polvoAnd you clear away the dust
Espero que me extrañes a vecesI hope you miss me sometimes
Cuando ves un marco que te recuerda a miWhen you see a frame that reminds you of me
¿Recuerdas los tiemposDo you remember the times
Oh las veces que creímos?Oh the times that we believed?
En un Cocaine Jesus en un cuatro plazas negroIn a Cocaine Jesus in a black four-seater
Tengo un hombre, no lo necesito, pero esperaGot a man, don't need him, but you wait
Llámame cuando quieras, o simplemente llámame cuando lo necesitesCall me when you want, or just call me when you need it
Si solo lo necesitas para el díaIf you only ever need it for the day
Hoy soy solo una página no escrita en el pavimentoToday I'm just a page unwritten on the pavement
Necesitabas hasta que te fuisteYou needed till you left
Pero soy más que una necesidad o una cosa en la que creesBut I'm more than a need or a thing you believe
O una palabra que dejas sin decirOr a word that you leave unsaid



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rainbow Kitten Surprise y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: