Droga
Dang
Os palhaços lá embaixo com a guitarra ligada no rádioJokers at the bottom with the radio guitar
Me deixa fora dos seus problemas, vamo lá, vou pro shoppingMiss me with your problems, leggo, I'm gon' hit the mall
Encare, somos o problema e o enigma de tudo issoFace it, we're the problem and the riddle of it all
É quem se importa, vamos viver intensamente e, por favor, atenda minhas ligaçõesIt's who gives a fuck, let's live it up, and please pick up my calls
Não posso consigo evitar te deixar livre, pé no aceleradorI can't help you let it be, pedal to the pedigree
Metal na cena, melhor que o beta, por favorMetal to the meta scene, better than the beta, please
Não posso evitar te deixar livreI can't help you let it be
Mãe Maria, vem pra mimMother Mary, come for me
Au, au, au, e você tá latindo na minha árvore, amorWoof, woof, woof, and you're barking up my tree, babe
Lobo, lobo, lobo, eu choroWolf, wolf, wolf, I cry
Posso te ver hoje à noite?Can I see you tonight?
Tô trabalhando em um projeto, se chama vocêI've been working on a project, it's called you
E eu faço ou morro, e tô sofrendo por amorAnd I do or die, and I'm grieving love
Melhor deixar a banda tocar, e a banda tocaBetter let the band play, and the band plays
Desculpa, tenho que ir agora, dizSorry, got away now, say
Me fala pra não esperar agora, dizTell me not to wait now, say
Deixa pra lá, só me chama e amaNever mind, just hit me up and love
Nunca ouvi seu homem cantar, mas ele é como o CageNever heard your man sing, but he like Cage
Eu poderia aguentar qualquer dia, dizI could take it any day, say
Eu poderia aguentar de qualquer jeito, dizI could take it any way, say
Deixa pra lá, só me chamaNever mind, just hit me up
DrogaDang
Julgando pela capa, te digo, não leio muitoJudging by the cover, I tell you, I don't really read much
Preciso de um pouco, preciso de grana, preciso de diversãoNeed some, need bucks, need fun
Eu tenho você, amor, eu tenho você, amorI got you, babe, I got you, babe
Vamos lá, amor, tirei o peso das costasLet's get one, babe, I got this weight off
Não posso consigo evitar te deixar livre, pé no aceleradorI can't help you let it be, pedal to the pedigree
Metal na cena, melhor que o beta, por favorMetal to the meta scene, better than the beta, please
Não posso evitar te deixar livreI can't help you let it be
Mãe Maria, vem pra mimMother Mary, come for me
Au, au, au, e você tá latindo na minha coleira, amorWoof, woof, woof, and you're barking on my leash, babe
Lobo, lobo, lobo, eu choroWolf, wolf, wolf, I cry
Posso te ver hoje à noite?Can I see you tonight?
Tô trabalhando em um projeto, se chama vocêI've been working on a project, it's called you
E eu faço ou morro, e tô sangrando amorAnd I do or die, and I'm bleeding love
Melhor deixar a banda tocar, e a banda tocaBetter let the band play, and the band plays
Desculpa, tenho que ir agora, dizSorry, got away now, say
Me fala pra não esperar agora, dizTell me not to wait now, say
Deixa pra lá, só me chama e amaNever mind, just hit me up and love
Nunca ouvi seu homem cantar, mas ele é como o CageNever heard your man sing, but he like Cage
Eu poderia aguentar qualquer dia, dizI could take it any day, say
Eu poderia aguentar de qualquer jeito, dizI could take it anyway, say
Deixa pra lá, só me chamaNever mind, just hit me up
DrogaDang
DrogaDang
DrogaDang




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rainbow Kitten Surprise y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: