Traducción automática

First Class
Rainbow Kitten Surprise
Erste Klasse
First Class
Sag, wir heiraten auf einer Veranda in VegasSay we'll get married on a porch in Vegas
Wir können uns trauen und ein paar Kinder bekommenWe can get hitched and have a couple of kids
Und keins von ihnen wird auch nur ansatzweise wie wir aussehenAnd none of them will look at all like us
Und unsere Nachbarn werden alle ein bisschen zu viel seinAnd our neighbors will all be a bit too much
Und du wirst in der Wüste mit einem Mann leben, den du nie geliebt hastAnd you'll live out in the desert with a man you never loved
Ist das alles?Is this it?
Was du willst?What you want?
Was du dir gewünscht hast?What you wanted?
Brauchst du Liebe?Do you need love?
Reiche ich dir?Am I enough for you?
Mit der Zeit wirst du sehen, dass ich auch mein Gepäck habeIn time you'll find I've got my baggage too
Sag, wir werden berühmt und sterben mit unseren NamenSay we'll get famous and we'll die with our names
In jeder Zeitung, jeder Nachricht ist das irgendein TrostIn every paper, every news report is any consolation
Für die Menschen, die du liebst und all die Menschen, die du hasstTo the people that you love and all the people that you hate
Aber sie werden dich trotzdem lieben, weil du schön bistBut will love you all the same because you're beautiful
Sag, du hast es nicht gesehen, dass ich direkt durch dich hindurchsahSay you didn't see it, that I saw right through you
Sag, du hast es nicht so gemeint, dass ich dir nichts bedeuteSay you didn't mean it, that I mean nothing to you
Wie du gesagt hastLike you said
Glaubst du mir?Do you believe me?
Dass ich der Richtige für dich sein werdeThat I'll be right for you
Sag, du liebst mich wie früherSay you love me like you used to
Wir wurden geboren und spielten im SchuttWe were born splaying in the wreckage
Begraben unter Vögeln mit SteinenBuried down on birds with stones
Lastete mein Gewicht auf deinen SchulternBore my weight upon your shoulders
Wasser so warm wie die MorgensonneWater as warm as morning suns
Ich denke nicht mehr ganz so wie früherI don't think quite like I used to
Ich habe ein Bett, das ich mein Eigen nenneI got a bed to call my own
Ich sehe Sterne und gemalte LügenI see stars and painted lies
Zersplittertes Glas auf deinem WegBroken glass upon your road
Jetzt fahre ich zu früh nach HauseNow I'm driving home too soon
Woah woahWoah woah
Sag, du liebst mich wie früherSay you love me like you used to
Und wir machen Urlaub in der ersten KlasseAnd we'll vacation first class
Ich fange deinen Fall aufI'm breaking your fall
Du machst mir das Leben schwerYou're breaking my ass
Du arbeitest den ganzen TagYou're working all day
Hassest all die Zicken bei der ArbeitHating on all the bitches at work
Du sagst, dir geht's gutYou say you're ok
Du täuschst vor, bist am EndeYou're faking, fucked up
Trinkst den ganzen Tag, du gibst mir einen BecherDrinking all day, you give me a cup
Und ich schwöre, wenn wir da lebend rauskommen, BabyAnd I'll be damned if we can make it out of this alive, baby
Ich sage, ich schwöre, wenn wir da lebend rauskommenI say I'll be damned if we can make it out of this alive
Aber ist das, was du willst?But is this what you want?
Was du dir gewünscht hast?What you wanted?
Brauchst du Liebe?Do you need love?
Reiche ich dir?Am I enough for you?
Mit der Zeit wirst du sehen, dass ich auch mein Gepäck habeIn time you'll find I've got my baggage too
Oh und sag, wir werden berühmt und sterben mit unseren NamenOh and say we'll get famous and we'll die with our names
In jeder Zeitung, jeder Nachricht ist das irgendein TrostIn every paper, every news report is any consolation
Für die Menschen, die du liebst und all die Menschen, die du hasstTo the people that you love and all the people that you hate
Aber wir werden dich trotzdem lieben, weil du schön bistBut we'll love you all the same because you're beautiful
Sag, du hast es nicht gesehen, dass ich direkt durch dich hindurchsahSay you didn't see it, that I saw right through you
Sag, du hast es nicht so gemeint, dass ich dir nichts bedeuteSay you didn't mean it that I mean nothing to you
Wie du gesagt hast, glaubst du mir?Like you said do you believe me?
Dass ich der Richtige für dich sein werdeThat I'll be right for you
Sag, du liebst mich wie früherSay you love me like you used to
WoahWoah
Sag, du liebst mich wie früherSay you love me like you used to
Und wir machen Urlaub in der ersten KlasseAnd we'll vacation first class
Ich fange deinen Fall aufI'm breaking your fall
Du machst mir das Leben schwerYou're breaking my ass
Du arbeitest den ganzen TagYou're working all day
Hassest all die Zicken bei der ArbeitHating on all the bitches at work
Du sagst, dir geht's gutYou say you're ok
Du täuschst vorYou're faking
Am Ende!Fucked up!
Trinkst den ganzen Tag, du gibst mir einen BecherDrinking all day, you give me a cup
Und ich schwöre, wenn wir da lebend rauskommen, Baby!And I'll be damned if we can make it out of this alive, baby!
Ich sage, ich schwöre, wenn wir da lebend rauskommenI say I'll be damned if we can make it out of this alive
Aber ist das, was du willst?But is this what you want?
Was du dir gewünscht hast?What you wanted?
Brauchst du Liebe?Do you need love?
Reiche ich dir?Am I enough for you?
Mit der Zeit wirst du sehen, dass ich auch mein Gepäck habeIn time you'll find I've got my baggage too
Sag, wir heiraten auf einer Veranda in VegasSay we'll get married on a porch in Vegas
Wir können uns trauen und ein paar Kinder bekommenWe can get hitched and have a couple of kids




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rainbow Kitten Surprise y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: