Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.148
Letra

Primera clase

First Class

Digamos que nos casaremos en un porche en Las Vegas
Say we'll get married on a porch in Vegas

Podemos casarnos y tener un par de hijos
We can get hitched and have a couple of kids

Y ninguno de ellos se parecerá a nosotros
And none of them will look at all like us

Y nuestros vecinos serán un poco demasiado
And our neighbors will all be a bit too much

Y vivirás en el desierto con un hombre que nunca amaste
And you'll live out in the desert with a man you never loved

¿Es esto?
Is this it?

¿Qué quieres?
What you want?

¿Qué querías?
What you wanted?

¿Necesitas amor?
Do you need love?

¿Soy suficiente para ti?
Am I enough for you?

Con el tiempo descubrirás que yo también tengo mi equipaje
In time you'll find I've got my baggage too

Di que nos haremos famosos y moriremos con nuestros nombres
Say we'll get famous and we'll die with our names

En cada periódico, cada noticia es un consuelo
In every paper, every news report is any consolation

A la gente que amas y a toda la gente que odias
To the people that you love and all the people that you hate

Pero te amará de todos modos porque eres hermosa
But will love you all the same because you're beautiful

Di que no lo viste, que vi a través de ti
Say you didn't see it, that I saw right through you

Di que no lo dijiste en serio, que no significo nada para ti
Say you didn't mean it, that I mean nothing to you

Como dijiste
Like you said

¿Me crees?
Do you believe me?

Que voy a estar bien para ti
That I'll be right for you

Dime que me amas como solías
Say you love me like you used to

Nacemos escabreando entre los restos
We were born splaying in the wreckage

Enterrado en aves con piedras
Buried down on birds with stones

Aguante mi peso sobre tus hombros
Bore my weight upon your shoulders

Agua tan cálida como los soles de la mañana
Water as warm as morning suns

No creo como solía hacerlo
I don't think quite like I used to

Tengo una cama para llamar mía
I got a bed to call my own

Veo estrellas y mentiras pintadas
I see stars and painted lies

Vidrios rotos en tu camino
Broken glass upon your road

Ahora estoy conduciendo a casa demasiado pronto
Now I'm driving home too soon

¡Woah, woah!
Woah woah

Dime que me amas como solías
Say you love me like you used to

Y vamos a vacaciones en primera clase
And we'll vacation first class

Estoy rompiendo tu caída
I'm breaking your fall

Me estás rompiendo el trasero
You're breaking my ass

Trabajas todo el día
You're working all day

Odiando a todas las perras en el trabajo
Hating on all the bitches at work

Dices que estás bien
You say you're ok

Estás fingiendo, jodida
You're faking, fucked up

Bebiendo todo el día, me das una taza
Drinking all day, you give me a cup

Y me condenaré si podemos salir de esto vivo, nena
And I'll be damned if we can make it out of this alive, baby

Yo digo que me condene si podemos salir de esto vivo
I say I'll be damned if we can make it out of this alive

¿Pero es esto lo que quieres?
But is this what you want?

¿Qué querías?
What you wanted?

¿Necesitas amor?
Do you need love?

¿Soy suficiente para ti?
Am I enough for you?

Con el tiempo descubrirás que yo también tengo mi equipaje
In time you'll find I've got my baggage too

Y di que nos haremos famosos y moriremos con nuestros nombres
Oh and say we'll get famous and we'll die with our names

En cada periódico, cada noticia es un consuelo
In every paper, every news report is any consolation

A la gente que amas y a toda la gente que odias
To the people that you love and all the people that you hate

Pero te amaremos de todos modos porque eres hermosa
But we'll love you all the same because you're beautiful

Di que no lo viste, que vi a través de ti
Say you didn't see it, that I saw right through you

Di que no querías decir que no significara nada para ti
Say you didn't mean it that I mean nothing to you

Como dijiste, ¿me crees?
Like you said do you believe me?

Que voy a estar bien para ti
That I'll be right for you

Dime que me amas como solías
Say you love me like you used to

¡Vaya
Woah

Dime que me amas como solías
Say you love me like you used to

Y vamos a vacaciones en primera clase
And we'll vacation first class

Estoy rompiendo tu caída
I'm breaking your fall

Me estás rompiendo el trasero
You're breaking my ass

Trabajas todo el día
You're working all day

Odiando a todas las perras en el trabajo
Hating on all the bitches at work

Dices que estás bien
You say you're ok

Estás fingiendo
You're faking

¡La jodió!
Fucked up!

Bebiendo todo el día, me das una taza
Drinking all day, you give me a cup

¡Y me condenará si podemos salir de esto vivo, nena!
And I'll be damned if we can make it out of this alive, baby!

Yo digo que me condene si podemos salir de esto vivo
I say I'll be damned if we can make it out of this alive

¿Pero es esto lo que quieres?
But is this what you want?

¿Qué querías?
What you wanted?

¿Necesitas amor?
Do you need love?

¿Soy suficiente para ti?
Am I enough for you?

Con el tiempo descubrirás que yo también tengo mi equipaje
In time you'll find I've got my baggage too

Digamos que nos casaremos en un porche en Las Vegas
Say we'll get married on a porch in Vegas

Podemos casarnos y tener un par de hijos
We can get hitched and have a couple of kids

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rainbow Kitten Surprise e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção