Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 67
Letra

Goule

Ghoul

Je connais ce sentiment, froid, je l'ai senti s'approcherI know the feeling, cold, I felt it creeping
Sous mon lit, je l'ai laissé se rapprocherBeneath my bedpost, I let it closer
S'il me possède, vais-je léviter doucement ?If it possess me, will I levitate gently?
Me trouveras-tu dans des yeux violents avec de l'ultraviolet ?Will you find me in violence eyes with ultraviolet?

Qui suis-je ?Who am I?
Suis-je le gardien de mon frère ?Am I my brother's keeper
Si je pouvais sauver un autreIf I could save another
Qui serait alors ton rédempteur ?Who then be your redeemer?

Pourquoi devrais-je sauver mon âme si je ne peux jamais la garder ?Why should I save my soul if I never get to keep it?
Je ne me réchauffe pas mais j'essaie d'atteindreNot getting any warmer but I'm reaching
Ce sentimentBack to that feeling
Froid, je l'ai senti s'approcherCold, I felt it creeping

C'est quelque chose de maléfiqueIt's something wicked
Je l'ai amené avec moiI brought it with me
S'il me possède, vais-je léviter doucement ?If it possess me, will I levitate gently?
Me trouveras-tu répugnant ?Will you find me repulsive?

Incertains de mes motivationsUncertain of my motives
Qui suis-je ?Who am I?
Suis-je le gardien de mon frère ?Am I my brother's keeper?
Comment pourrais-je être corrigéHow could I stand corrected

Si je suis mon seul professeur ?If I'm my only teacher?
Pourquoi devrais-je sauver mon âme si je ne peux jamais la garder ?Why should I save my soul if I never get to keep it?
Je ne me réchauffe pas mais j'essaie d'atteindreNot getting any warmer but I'm reaching
Vais-je jamais vraiment le savoirWill I ever even know it

Si je deviens mes démons ?If I become my demons?
Jamais vraiment le savoirEver even know it
Quand je deviens mes démons ?When I become my demons?
Jamais vraiment savoir si je brûle bienEver even know if I burn good

Je brûle lentement, je brûle intensémentI burn slow, I burn bright
Qui, quand et pourquoiWho and when and why
Tu ne peux plus être la raisonYou can't be the reason anymore
Brûlant, brûlant, s'il te plaît dis quelque choseBurning, burning, please say something

Dis que tu me veux, dis que tu m'aimesSay you want me, say you love me
Reste sincèreStay one hundred
Brûlant, brûlant, s'il te plaît dis quelque choseBurning, burning, please say something
Dis que tu me veux, dis que tu m'aimesSay you want me, say you love me

Reste sincèreStay one hundred
Aime-moi pour moi, bébéLove me for me, babe
Je connais ce sentimentI know that feeling
Des âmes, je l'ai senti volerSouls I felt it stealing

Juste à travers mon rideauRight through my curtain
Je l'ai laissé entrerI let it come in
Je l'ai laissé venir et me posséder dans le crépusculeI let it come and possess me in the twilight
Dénudé de toutes mes meilleures intentions de mon essenceUndressed with all my best intentions from my essence

Qui suis-je ?Who am I?
Suis-je le gardien de mon frère ?Am I my brother's keeper?
Si je devais sauver un autreIf I should save another
Qui serait alors ton rédempteur ?Who then be your redeemer?

Comment pourrais-je sauver mon âme si je ne peux jamais la garder ?How could I save my soul if I never get to keep her
Peut-être que je ne me réchauffe pas mais j'essaie d'atteindreMaybe not getting warmer but I'm reaching
Vais-je jamais vraiment le savoirWill I ever even know it
Quand je deviens mes démons ?When I become my demons?

Jamais vraiment le savoirEver even know it
Quand je deviens mes démons ?When I become my demons?
Jamais vraiment savoir si je brûle bienEver even know if I burn good
Je brûle lentement, je brûle intensémentI burn slow, I burn bright

Qui, quand et pourquoiWho and when and why
Tu ne peux plus être la raisonYou can't be the reason anymore
Ennuyeux, ennuyeux, s'il te plaît sois quelque choseBugging, bugging, please be something
Dis que tu me veux, dis que tu m'aimesSay you want me, say you love me

Reste sincèreStay one hundred
Aime-moi pour moi, bébéLove me for me, babe
J'étais une ombreI was a shadow
Et un à suivre droit vers les prairiesAnd one to follow straight to the meadows

De Sleepy HollowOf Sleepy Hollow
Je ne peux même pas te le dire, dis-moi si ça te semble familierI can't even tell you, tell me does it sound familiar
Dis-moi, dis-moi, je suis le plus réelTell me, tell me, I'm the realest
Dis-moi que je suis celui qu'il te fautTell me I'm the one for you
D'accord, alors montre-moi les ficellesOkay, so show me the ropes

Montre-moi l'espoir, montre-moi le coûtShow me the hope, show me the cost
Montre-moi la côte, montre-moi le plusShow me the coast, show me the most
Montre-moi le plus, bébéShow me the most, babe
Je t'aime le plusLove you the most

Fais ce qu'on me dit, fais ce que tu veuxDo what I'm told, do what you want
Fais ce dont tu as besoinDo what you need
Dis-moi que je suis libre, ouais, d'êtreTell me I'm free, yeah, to be
Vais-je jamais vraiment le savoirWill I ever even know it

Si je deviens mes démonsIf I become my demons
Jamais vraiment le savoirEver even know it
Si je deviens mes démonsIf I become my demons
Jamais vraiment savoir si je brûle bienEver even know if I burn good

Je brûle lentement, je brûle intensémentI burn slow, I burn bright
Qui, quand et pourquoiWho and when and why
Tu ne peux plus être la raison.You can't be the reason anymore


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rainbow Kitten Surprise y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección