Traducción generada automáticamente
Goodnight Chicago
Rainbow Kitten Surprise
Buenas noches Chicago
Goodnight Chicago
Veinte años para ver a Nueva York reflejada en los trenes del metro
Twenty years to see New York reflected on subway trains
Unos veinte más, tendré cuarenta y cuatro, regresaré a Tampa Bay
'Bout twenty more I'll be forty-four, head back to Tampa Bay
Maté a un hombre allí, a pesar, y cuando murió, tomé su lugar
I killed a man there, in spite, and when he died, I took his place
Dieciocho te hicieron insensible a los besos que diste
Eighteen made you callous to the kisses that you gave
Un intercambio grosero, un motivo de culpa, y me destacé bajo la lluvia
A coarse exchange, a cause for blame, and I stood out in the rain
Mataste a un hombre allí, y lloré, pero la lluvia ocultó el dolor detrás de tu cara
You killed a man there, and I cried, but the rain masked the hurt behind your face
Por cierto, querida, estamos vivos, y duele porque sobrevivimos
By the way, dear, we're alive, and it hurts 'cause we survived it
Adiós, amor, buena suerte en la vida, y buenas noches Chicago, muere con una sonrisa
Goodbye love, and good luck in life, and goodnight Chicago, die with a smile
La habrías amado, la amarás, pero no lo sabrás, no no no no no no no no
You'd have loved her, loved her, but you won't, you don't know, no no no no no no
No me apagues ahora, no me apagues
Don't shut down on me now, don't shut down on me
No me apagues ahora, no me apagues
Don't shut down on me now, don't shut down on me
No esperes a que me ahogue para salvarme de ella
Don't wait until I drown to save me from it
Buenas noches Chicago, maté a un hombre para que me ames
Goodnight Chicago, I killed a man to make you love me
Si el agua está tibia, llenando mi cabeza, tomo
If the water's warm, filling up my head, I take
Otro, Dios sabe que es difícil quedarse
Another one, Lord knows it's hard to stay
¡Sobrio! Cuando el cielo está en tu pasado y tienes mucho que pagar
Sober! When heaven's in your past and you have hell to pay
Más despacio, estoy colgado, pero siento llegar tarde
Slower, I'm hung over, but I'm sorry that I'm late
Dieciocho te hicieron insensible a los besos que diste
Eighteen made you callous to the kisses that you gave
En uno más me destacaba bajo la lluvia
In one more I stood out in the rain
Adiós, amor, buena suerte en la vida, y buenas noches Chicago, muere con una sonrisa
Goodbye love, and good luck in life, and goodnight Chicago, die with a smile
La habrías amado, la amarás, pero no lo sabrás, no no no no no no no no
You'd have loved her, loved her, but you won't, you don't know, no no no no no no
No me apagues ahora, no me apagues
Don't shut down on me now, don't shut down on me
No me apagues ahora, no me apagues
Don't shut down on me now, don't shut down on me
No esperes a que me ahogue para salvarme de ella
Don't wait until I drown to save me from it
Buenas noches Chicago, maté a un hombre para que me ames
Goodnight Chicago, I killed a man to make you love me
Veinte años para ver a Nueva York reflejada en los trenes del metro
Twenty years to see New York reflected on subway trains
Unos veinte más, tendré cuarenta y cuatro, regresaré a Tampa Bay
'Bout twenty more I'll be forty-four, head back to Tampa Bay
Maté a un hombre allí, a pesar, y cuando murió, tomé su lugar
I killed a man there, in spite, and when he died, I took his place
Pero no me apagues ahora, no me apagues
But don't shut down on me now, don't shut down on me
No me apagues ahora, no me apagues
Don't shut down on me now, don't shut down on me
No esperes a que me ahogue para salvarme de ella
Don't wait until I drown to save me from it
Buenas noches Chicago, maté a un hombre, maté a un hombre, yo
Goodnight Chicago, I killed a man, I killed a man, I
No me apagues ahora, no me apagues
Don't shut down on me now, don't shut down on me
No me apagues ahora, no me apagues
Don't shut down on me now, don't shut down on me
No esperes a que me ahogue para hacer las cosas bien
Don't wait until I drown to make it right
Buenas noches Chicago, buenas noches Chicago
Goodnight Chicago, goodnight Chicago
Buenas noches Chicago, buenas noches
Goodnight Chicago, goodnight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rainbow Kitten Surprise e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: