Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 198

Goodnight Chicago

Rainbow Kitten Surprise

Letra

Buenas noches Chicago

Goodnight Chicago

Veinte años para ver a Nueva York reflejada en los trenes del metro
Twenty years to see New York reflected on subway trains

Unos veinte más, tendré cuarenta y cuatro, regresaré a Tampa Bay
'Bout twenty more I'll be forty-four, head back to Tampa Bay

Maté a un hombre allí, a pesar, y cuando murió, tomé su lugar
I killed a man there, in spite, and when he died, I took his place

Dieciocho te hicieron insensible a los besos que diste
Eighteen made you callous to the kisses that you gave

Un intercambio grosero, un motivo de culpa, y me destacé bajo la lluvia
A coarse exchange, a cause for blame, and I stood out in the rain

Mataste a un hombre allí, y lloré, pero la lluvia ocultó el dolor detrás de tu cara
You killed a man there, and I cried, but the rain masked the hurt behind your face

Por cierto, querida, estamos vivos, y duele porque sobrevivimos
By the way, dear, we're alive, and it hurts 'cause we survived it

Adiós, amor, buena suerte en la vida, y buenas noches Chicago, muere con una sonrisa
Goodbye love, and good luck in life, and goodnight Chicago, die with a smile

La habrías amado, la amarás, pero no lo sabrás, no no no no no no no no
You'd have loved her, loved her, but you won't, you don't know, no no no no no no

No me apagues ahora, no me apagues
Don't shut down on me now, don't shut down on me

No me apagues ahora, no me apagues
Don't shut down on me now, don't shut down on me

No esperes a que me ahogue para salvarme de ella
Don't wait until I drown to save me from it

Buenas noches Chicago, maté a un hombre para que me ames
Goodnight Chicago, I killed a man to make you love me

Si el agua está tibia, llenando mi cabeza, tomo
If the water's warm, filling up my head, I take

Otro, Dios sabe que es difícil quedarse
Another one, Lord knows it's hard to stay

¡Sobrio! Cuando el cielo está en tu pasado y tienes mucho que pagar
Sober! When heaven's in your past and you have hell to pay

Más despacio, estoy colgado, pero siento llegar tarde
Slower, I'm hung over, but I'm sorry that I'm late

Dieciocho te hicieron insensible a los besos que diste
Eighteen made you callous to the kisses that you gave

En uno más me destacaba bajo la lluvia
In one more I stood out in the rain

Adiós, amor, buena suerte en la vida, y buenas noches Chicago, muere con una sonrisa
Goodbye love, and good luck in life, and goodnight Chicago, die with a smile

La habrías amado, la amarás, pero no lo sabrás, no no no no no no no no
You'd have loved her, loved her, but you won't, you don't know, no no no no no no

No me apagues ahora, no me apagues
Don't shut down on me now, don't shut down on me

No me apagues ahora, no me apagues
Don't shut down on me now, don't shut down on me

No esperes a que me ahogue para salvarme de ella
Don't wait until I drown to save me from it

Buenas noches Chicago, maté a un hombre para que me ames
Goodnight Chicago, I killed a man to make you love me

Veinte años para ver a Nueva York reflejada en los trenes del metro
Twenty years to see New York reflected on subway trains

Unos veinte más, tendré cuarenta y cuatro, regresaré a Tampa Bay
'Bout twenty more I'll be forty-four, head back to Tampa Bay

Maté a un hombre allí, a pesar, y cuando murió, tomé su lugar
I killed a man there, in spite, and when he died, I took his place

Pero no me apagues ahora, no me apagues
But don't shut down on me now, don't shut down on me

No me apagues ahora, no me apagues
Don't shut down on me now, don't shut down on me

No esperes a que me ahogue para salvarme de ella
Don't wait until I drown to save me from it

Buenas noches Chicago, maté a un hombre, maté a un hombre, yo
Goodnight Chicago, I killed a man, I killed a man, I

No me apagues ahora, no me apagues
Don't shut down on me now, don't shut down on me

No me apagues ahora, no me apagues
Don't shut down on me now, don't shut down on me

No esperes a que me ahogue para hacer las cosas bien
Don't wait until I drown to make it right

Buenas noches Chicago, buenas noches Chicago
Goodnight Chicago, goodnight Chicago

Buenas noches Chicago, buenas noches
Goodnight Chicago, goodnight

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rainbow Kitten Surprise e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção