Traducción generada automáticamente
Ocultar
Hide
Tengo algunos cables de radio soldados a mi corazónI got some radio wires soldered to my heart
Eres lo único que está entrandoYou're the only thing that's coming in
Me estoy poniendo estática por mi mejor sentidoI'm getting static from my better sense
Nada en la FMNothing on the FM
Mira, he estado orando por una señalSee, I've been praying for a signal
Una señal que no has enviadoA sign that you haven't sent
Podrías ser un ángel cayendo de los cielosYou might be an angel falling from the Heavens
O un extraño de una fiesta en el jardín borracho y vagando desde entoncesOr a stranger from a garden party drunk and roaming ever since
Tengo un corazón de radio, y eres lo único que está entrandoI've got a radio heart, and you're the only thing that's coming in
Estático de mi mejor sentidoStatic from my better sense
Estancado en mi mejoraStagnant on my betterment
Rezo por una señal o una señal que no has enviadoI'm praying for a signal or a sign that you haven't sent
Huyendo de un lugar donde no agradan a la genteRunning from a place where they don't make people like me
Mantengo el auto en marchaI keep the car running
Mantengo mis maletas empacadasI keep my bags packed
No quiero irme, solo no quiero irme al finalI don't wanna leave, just don't wanna leave last
He estado rezando por tu toque, tu mirada, tu manoI've been praying for your touch, your glance, your hand
Y besa mejor de lo que piensas, mamáAnd he's a better kisser than you'd think, Mom
Es mejor oyente que la mayoríaHe's a better listener than most
Tomamos bonitas fotos junto al mar, mamáWe took pretty pictures by the sea, Mom
Me enamoré y zarpéFell in love and sailed off
Y cuando el Hijo del Hombre me tuvo en sus garrasAnd when the Son of Man had me in his clutches
El Hijo del Hombre me tuvo en sus garrasThe Son of Man had me in his clutches
El Hijo del Hombre me tuvo en sus garrasThe Son of Man had me in his clutches
Los hijos de los hombres me acercaron al tacto y me encantóThe sons of men pulled me to the touch and I loved it
Te odio mas de lo que te extrañoI hate you more than I miss you
Eso no es cierto, odiaría extrañarteThat's not true, I'd hate to miss you
Donde quiera que vayaAnywhere I go
En cualquier lugar donde hayas estado antesAnywhere you've been before
Tengo la oportunidad de decir adiosI get the chance to say goodbye
O hola, quiero decirOr hello, I mean
Tu no llamasYou don't call
Tu no escribesYou don't write
Sabes que he estado despierto durante cuarenta días y cuarenta nochesYou know I've been up for forty days and forty nights
Y todos mis miedos se han multiplicadoAnd all my fears have multiplied
Por el silencio en tus ojosBy the silence in your eyes
¿Se queda por el camino?Does he stay for the way
Por el aire te estás moviendoFor the air, you're moving
Te estas moviendoYou're moving
¿Se queda por el camino?Does he stay for the way
Por el aire te estás moviendoFor the air, you're moving
Lo estás perdiendoYou're losing it
Es mejor que escondas tu amorYou better hide your love
Esconde tu amorHide your love
No dejes que se escapeDon't let it slip away
No dejes que se escapeDon't let it slip away
Es mejor que escondas tu amorYou better hide your love
Esconde tu amorHide your love
No dejes que se escapeDon't let it slip away
No dejes que se escapeDon't let it slip away
Es mejor que escondas tu amorYou better hide your love
Di esconde tu amorSay hide your love
Ahora esconde tu amorNow hide your love
Esconde tu amorHide your love




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rainbow Kitten Surprise y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: