Traducción generada automáticamente

That's My Shit
Rainbow Kitten Surprise
C'est Mon Truc
That's My Shit
Prie pour moi si tu crois encorePray for me if you still believe
Parfois j'ai l'impression que personne n'écouteSometimes I just feel like nobody's listening
Ou bouge d'une manière que je ne peux pas voirOr moves in a way that I cannot see
Sauve la musique qui résonne dans mes oreillesSave the music now ringing in my ears
Mes rêves tournent mal, bébéMy dreams go bad, baby
Mes épreuves, elles meurent ces temps-ciMy trials, they die lately
Ma trêve se cache, attendsMy truce they hide, wait
Patience, un cercle dans ma têtePatiently a circle in my mind
Je suis complètement défoncé, je deviens dilatéI'm all faded, I'm getting dialated
Vers l'arrière où le mal, bébé, se bat pourTo the back where the bad, baby, fighting for
Maintenant ils se tiennent à la porteNow they're standing in the door
Chantant : C'est mon truc, c'est mon trucSinging: That's my shit, that's my shit
C'est ce que tout le monde veut encoreThat's what everyone wants some more
Chantant : Tu pourrais être ma perteSinging: You may be the death of me
Pas de manque de respect, bébé, mais c'est mon truc, c'est mon trucNo disrespect, baby, but that's my shit, that's my shit
C'est pour ça que tout le monde est sur la pisteThat's what everyone's one the floor for
Chantant : Tu pourrais être ma perteSinging: You may be the death of me
Toi, toi, toi, tu pourrais être ma perteYou, you, you, you may be the death of me
Toi, toi, toi, tu pourrais être ma perteYou, you, you, you may be the death of me
Je n'ai même pas dit au revoir, pas même le tempsDidn't even say goodbye, not even have the time
Et maintenant je suis ici et ça fait treize ansAnd now I'm here and it's been thirteen years
Et je ne vais pas pleurer là-dessusAnd I ain't gonna cry about it
Je ne sais pas où est chez moi mais je suppose que c'est n'importe où où je vaisI don't know where home is but I suppose it's anywhere I go
C'est déjà pas malThat's any good at all
Est-ce ma faute, est-ce que c'est entièrement ma fauteIs that my fault, is that all my fault
Mes rêves tournent mal, bébéMy dreams go bad, baby
Mes épreuves, elles meurent ces temps-ciMy trials, they die lately
Ma trêve se cache, attendsMy truce they hide, wait
Patience, un cercle dans ma têtePatiently a circle in my mind
Je suis complètement défoncé, je deviens dilatéI'm all faded, I'm getting dialated
Vers l'arrière où le mal, bébé, se bat pourTo the back where the bad, baby, fighting for
Maintenant ils se tiennent à la porteNow they're standing in the door
Chantant : C'est mon truc, c'est mon trucSinging: That's my shit, that's my shit
C'est ce que tout le monde veut encoreThat's what everyone wants some more
Chantant : Tu pourrais être ma perteSinging: You may be the death of me
Pas de manque de respect, bébé, mais c'est mon truc, c'est mon trucNo disrespect, baby, but that's my shit, that's my shit
C'est pour ça que tout le monde est sur la pisteThat's what everyone's one the floor for
Chantant : Tu pourrais être ma perteSinging: You may be the death of me
Toi, toi, toi, tu pourrais être ma perteYou, you, you, you may be the death of me
Toi, toi, toi, tu pourrais être ma perteYou, you, you, you may be the death of me
Tout le monde a son propre espritEverybody got a mind of their own
Et personne ne se soucie de suivre les autresAnd nobody mind following everybody else
Je l'ai ressenti, quel est ton problèmeI felt it, what's your problem
C'est mon truc, c'est mon truc, c'est mon-That's my shit, that's my shit, that's my-
Tout le monde a un jour où il doit payer avec des responsabilitésEverybody gotta day where they gotta pay with responsibility
Disparaître comme des abeilles, toiDisappear like honey bees, you
Alors quel est ton problème, c'est mon truc, c'est mon truc, c'est mon-Now what's you problem, that's my shit, that's my shit, that's my-
Je ne peux tout simplement pas suivre si tout le monde le faitI just can't go along if everybody else is doing it
Parce que tout le monde a tort si tout le monde le fait, écouteCause everybody else is wrong if everybody else is doing it, listen
Tout le monde a son propre espritEverybody got a mind of their own
Et personne ne se soucie de suivre quelqu'un d'autreAnd nobody mind following somebody else
Parfois ouvre ton esprit à mon truc, à mon truc, au mienSometimes open up your mind to my shit, to my shit, to mine
Prie pour moi si tu crois encorePray for me if you still believe
Parfois j'ai l'impression que personne n'écouteSometimes I just feel like nobody's listening
Ou bouge d'une manière que je ne peux pas voirOr moves in a way that I cannot see
Parce que la musique résonne encore dans mes oreillesCause the music's still ringing in my ears



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rainbow Kitten Surprise y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: