Traducción generada automáticamente
Sunlight
RAINFALL
Luz del sol
Sunlight
Empapándome, ahora, en el resplandorSoaking, now, in the glare
Un rayo penetrante de luz del día se sumerge e ilumina el aire frío y quietoA penetrating ray of daylight is plunging through and igniting the still cold air
Calor, ahora, suavizando las piedrasWarmth, now, smoothing the stones
Desgastadas por los pies de generaciones pasadas, recuerdos de mundos de antañoWorn down by the feet of generations past, memories of worlds from long ago
Mientras las criaturas se agitan, su pelaje erizado señala mi presencia en esta tierra doradaAs creatures stir, their prickling fur signals my presence in this gold land
Un paseo por los campos brinda un conocimiento de la vida, la muerte y la existencia interminable del hombreA walk through the fields yields a knowledge of life, death, and the endless existence of man
Ahora, obsesionanteHaunting now
En mis sueñosIn my dreams
Lo que he sembradoWhat i've sewn
Enfrento para cosecharI face to reap
Días interminablesEndless days
De noches infinitasOf infinite night
Arroyos eternosEternal streams
De suave aflicciónOf gentle plight
¡Y de donde vine nunca regresaré!And from whence i came i shall never return!
¡Me arrojo a las llamas del plano astral!I cast myself into the fires of the astral plain!
Aunque el miedo enfría mi alma, la voluntad muestra su fuerza!Though fear chills my soul, the will shows its strength!
¡Que la llama del espíritu te guíe en el camino más grande!Let the flame of spirit guide you on the greater path!
Hubo un día en que mi alma era débil, mi espíritu acosado por el espectro de la comodidad y el terror a lo desconocido, a las pruebas y desafíos que el futuro me deparaba.There once was a day when my soul was weak, my spirit beset by the spectre of comfort and terror at the unknown, at the trials and challenges that the future held for me.
Pero la voluntad demostró ser más poderosa que cualquier duda mortal, cualquier debilidad de carne y sangre, y enfrentó el final con los brazos abiertos y una fuerza más allá de la de cualquier simple hombre.But the will proved itself more powerful than any mortal doubt, any infirmity of flesh and blood, and faced the end with open arms and a strength beyond that of any mere man.
Mientras la luz avanzaAs the light travels on
Y el espíritu determina aquellos que podrían liderar y otros que simplemente siguen adelanteAnd spirit determines those who might lead and others who just carry on
Mi destino sin sellar por el destinoMy fate left unsealed by destiny
Dejándome tomar las riendas y descubrir un futuro que otros no pueden verLeaving me to take the reins and discover a future that others can't see
Preparándome para una vida una vez perdida, liberada de la mortalidadBracing for a life once lost, unfettered by mortality
Destrozando la niebla y las decepciones de lo que cualquier hombre podría elegir serShattering the mist and deceptions of what any man could choose to be
Ahora forja tus palabras impregnadas con el ímpetu de las mil muertes que verásNow craft you words laced with the verve of the thousand deaths you will see
Y bebe de esta vida toda la sangre y la tierra y toma la corona de la auto-majestadAnd drink from this life all the blood and the earth and take the crown of self-majesty



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RAINFALL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: