Traducción generada automáticamente

Damenkränzchen Tarantula
Rainhard Fendrich
Reunión de Damas Tarántula
Damenkränzchen Tarantula
Ellas tienen un esposoSie hab'n einen Ehemann
El matrimonio está hecho pedazosDie Ehe liegt in Scherben
Quieren heredarlo lo más rápido posibleSie möchten ihn so schnell es geht
Lo que se entiendeWas man versteht
HeredarBeerben
Ellas tienen un esposoSie hab'n an Ehemann
Qué hermoso sería su cadáverWie schön wär seine Leiche
Con un traje oscuro puestoMit einem dunklen Anzug an
En fresno o en robleIN Esche oder in Eiche
Solo se necesita un cómpliceNur man braucht einen Komplizen
Un alibi de todos modosEin Alibi dann sowieso
Ahí es donde uno puede sudar fácilmenteDa kann man leicht ins Schwitzen
Pero ¿dónde?Kommen ... aber wo!
En la reunión de damas TarántulaIm Damenkänzchen Tarantula
Los sueños de viuda se hacen realidadDa werden Witwenträume wahr
En la reunión de damas TarántulaIm Damenkänzchen Tarantula
Siempre hay una amiga presenteIst immer eine Freundin da
Donde se obtiene muchas recetas de cocinaDa kriegt man manches Kochrezept
Que deshacen a los maridos de los huesosWo's den Gatten von den Knochen hebt
En la reunión de damas TarántulaIm Damenkänzchen Tarantula
Los sueños de viuda se hacen realidadDa werden Witwenträume wahr
Déjalo gruñir como un animalLass ihn doch grunzen wie ein Tier
Después de diecisiete cervezasNach siebzehn Bieren
Ponlo afuera en inviernoStell ihn im winter vor die Tür
Él se congelaráER wird erfrieren
Eso solo pasa en HollywoodDas gibt es nur in Hollywood
En la vida real nunca funcionaDas klappt im Leben niemals so
Una amiga piensa que lo hace bien y susurraSchon meint es eine Freundin gut und flüstert
Pero ¿dónde?Aber wo!
En la reunión de damas TarántulaIm Damenkänzchen Tarantula
Los sueños de viuda se hacen realidadDa werden Witwenträume wahr
En la reunión de damas TarántulaIm Damenkänzchen Tarantula
Siempre hay una amiga presenteIst immer eine Freundin da
Siempre hay una gran variedad de opcionesDa hat man stets die Qual der Wahl
Desde accidentes de auto hasta de cazaVom Auto- bis zum Jagdunfall
En la reunión de damas TarántulaIm Damenkänzchen Tarantula
Los sueños de viuda se hacen realidadDa werden Witwenträume wahr
Si es un deportista y anda en bicicleta hasta las cabrasIst er ein Sportler und fährt Rad bis zu den Gemsen
Piensa un poco... al bajar la colina querrá frenarDenk einmal nach ... beim Tunterfahr'n da will er bremsen
Si no se puede matar, duro como un sufléIst er nicht umzubringen, zäh wie ein Suflaki
Entonces cómprale una Kawasaki para NavidadDann kauf' zu Weihnachten ihm eine Kawasaki
En la reunión de damas TarántulaIm Damenkänzchen Tarantula
Los sueños de viuda se hacen realidadDa werden Witwenträume wahr
En la reunión de damas TarántulaIm Damenkänzchen Tarantula
Siempre hay una amiga presenteIst immer eine Freundin da
Donde se tiene muchas ideasDa ist man sehr ideenvoll
De todo lo que se disuelve en alcoholWas alles löslich ist im Alkohol
En la reunión de damas TarántulaIm Damenkänzchen Tarantula
Los sueños de viuda se hacen realidadDa werden Witwenträume wahr



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rainhard Fendrich y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: