Traducción generada automáticamente

Der Geburtstag
Rainhard Fendrich
El cumpleaños
Der Geburtstag
Era el cumpleaños número 8Es war Geburtstag Nummer 8
Nunca he hecho muchoIch hab mir nie sehr viel gemacht
de besos húmedosaus feuchten Küssen,
que tenemos que besardie wir küssen müssen
El pastel brilla en las velasDie Torte strahlt im Kerzenlicht,
Soplo fuerte y no puedo hacerloich blase fest und schaff' es nicht,
Mi querida pequeña"Mein lieber Kleiner,
No serás cantanteSänger wirst du keiner".
Euphoricamente me presiona tía FriedaEuphorisch presst mich Tante Frieda
al corpiño lleno de gentebeherzt ans überfüllte Mieder.
Me habla con la boca llenaSie spricht zu mir mit vollem Mund:
Lo principal es mantenerse saludable"Die Hauptsach' ist, man bleibt gesund;
como panadero de azúcarals Zuckerbäcker
Siempre lo tienes deliciosohat man's immer lecker."
La abuela desea tantoDie Oma wünscht sich gar so sehr
su nieto sería un ingenieroihr Enkel wär' ein Ingenieur,
el abuelo oye duroder Opa hört schon schwer
y dice: «Sí, escucha a los militaresund sagt: "Jawohl, der g'hört zum Militär."
Mi tío Heini me preguntaDa fragt mich streng mein Onkel Heini:
Dime, ¿qué será Raini?"Na sag', was willst denn werden Raini?"
No voy a ser médicoIch werd' kein Doktor,
no un profesorkein Professor,
que otros pueden hacer mucho mejordas können andere viel besser,
No tenía talentoich hätte kein Talent
como Presidente Federalals Bundespräsident,
Nunca seré un ministroich werde niemals ein Minister,
ningún candidato, no mucho besadokein Kandidat, kein vielgeküßter,
Voy a tocar la guitarra eléctricaich werde Stromgitarre spiel'n
en una bandain einer Band.
El padre fruncice el ceñoDer Vater runzelt seine Stirn,
¿cómo puede el niño hacernos tan avergonzadoswie kann das Kind uns so blamier'n
invertimoswir investier'n,
Ahora se supone que debe estudiarjetzt soll er auch studier'n.
No se llega muy lejos en este estadoMan kommt nicht weit in diesem Staat,
a menos que tengas un médicoaußer man hat ein Doktorat,
y estos humosund diese Flausen
Déjame ir otra vezlass' ma wieder sausen:
Miro hacia arriba desde mi pastelIch blicke auf von meiner Torte
y dime palabras vergonzosasund melde mich verschämt zu Worte:
No voy a ser médicoIch werd' kein Doktor,
no un profesorkein Professor,
que otros pueden hacer mucho mejordas können andere viel besser,
No tenía talentoich hätte kein Talent
como Presidente Federalals Bundespräsident,
No voy a ser director generalich werd kein Generaldirektor,
ciertamente no el inspector criminalschon gar nicht Kriminalinspektor,
Voy a tocar la guitarra eléctricaich werde Stromgitarre spiel'n
en una bandain einer Band.
No voy a ser médicoIch werd' kein Doktor,
no un profesorkein Professor,
que otros pueden hacer mucho mejordas können andere viel besser,
No tenía talentoich hätte kein Talent
como Presidente Federalals Bundespräsident,
Nunca tengo una moda en el consejo de supervisoramir wird nie fad im Aufsichtsrat,
Necesito una profesión estatalich brauch' kan staatlichen Beruf,
Tengo el ritmoich hab' den Groove.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rainhard Fendrich y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: