Transliteración y traducción generadas automáticamente

倔强 (juéjiàng)
Rainie Yang
Terco
倔强 (juéjiàng)
Tú dijiste que cuando llueva no baje la cabeza
你曾说雨下的时候别低下头
nǐ céng shuō yǔ xià de shíhòu bié dī xià tóu
Que hay que esperar a que caiga el milagro
要等候奇迹降落
yào děnghòu qíjì jiàngluò
No entiendo por qué el arcoíris que soñamos abrazar
我不懂曾想一起拥抱的彩虹
wǒ bù dǒng céng xiǎng yīqǐ yōngbào de cǎihóng
Ahora solo me queda a mí
为什么只剩下我
wèishéme zhǐ shèng xià wǒ
Resulta que el amor no deja nada
原来呀爱情是不会留下什么
yuánlái ya àiqíng shì bù huì liú xià shénme
Solo me deja a mí, incompleto
只留下残缺的我
zhǐ liú xià cánquē de wǒ
¿Podrías prestarme un poco de tu amor?
能不能再把你的爱借点给我
néng bù néng zài bǎ nǐ de ài jiè diǎn gěi wǒ
Para que pueda seguir a la deriva
好让我继续漂流
hǎo ràng wǒ jìxù piāoliú
Mi terquedad es loca, no suelta, se hace fuerte, vagando
我的倔强疯狂 不放 逞强 流浪
wǒ de juéjiàng fēngkuáng bù fàng chěngqiáng liúlàng
¿Acaso solo queda uno en este campo de batalla solitario?
是否只剩一人在寂寞战场
shìfǒu zhǐ shèng yī rén zài jìmò zhànchǎng
Tu imagen miente, tus ojos fingen, se esconden
你的摸样说谎 眼光 装傻 躲藏
nǐ de mōyàng shuōhuǎng yǎnguāng zhuāng shǎ dǔocáng
Yo estoy huyendo
我逃亡
wǒ táowáng
Resulta que el amor no deja nada
原来呀爱情是不会留下什么
yuánlái ya àiqíng shì bù huì liú xià shénme
Solo me deja a mí, incompleto
只留下残缺的我
zhǐ liú xià cánquē de wǒ
¿Podrías prestarme un poco de tu amor?
能不能再把你的爱借点给我
néng bù néng zài bǎ nǐ de ài jiè diǎn gěi wǒ
Para que pueda seguir a la deriva
好让我继续漂流
hǎo ràng wǒ jìxù piāoliú
Mi terquedad es loca, no suelta, se hace fuerte, vagando
我的倔强疯狂 不放 逞强 流浪
wǒ de juéjiàng fēngkuáng bù fàng chěngqiáng liúlàng
¿Acaso solo queda uno en este campo de batalla solitario?
是否只剩一人在寂寞战场
shìfǒu zhǐ shèng yī rén zài jìmò zhànchǎng
Tu imagen miente, tus ojos fingen, se esconden
你的摸样说谎 眼光 装傻 躲藏
nǐ de mōyàng shuōhuǎng yǎnguāng zhuāng shǎ dǔocáng
Yo estoy huyendo
我逃亡
wǒ táowáng
Mi terquedad observa, se atreve, duda, vuela
我的倔强凝望 去闯 彷徨 飞翔
wǒ de juéjiàng níngwàng qù chuǎng pánghuáng fēixiáng
¿Debería no apresurarme y resistir todo?
是否应该不急 一切去抵抗
shìfǒu yīnggāi bù jí yīqiè qù dǐkàng
Tu imagen no quiero olvidar, flotando, tambaleándose
你的摸样不想遗忘 飘荡 摇晃
nǐ de mōyàng bùxiǎng yíwàng piāodàng yáohuàng
Yo me rindo
我投降
wǒ tóuxiáng
Mi terquedad es loca, no suelta, se hace fuerte, vagando
我的倔强疯狂 不放 逞强 流浪
wǒ de juéjiàng fēngkuáng bù fàng chěngqiáng liúlàng
¿Acaso solo queda uno en este campo de batalla solitario?
是否只剩一人在寂寞战场
shìfǒu zhǐ shèng yī rén zài jìmò zhànchǎng
Tu imagen miente, tus ojos fingen, se esconden
你的摸样说谎 眼光 装傻 躲藏
nǐ de mōyàng shuōhuǎng yǎnguāng zhuāng shǎ dǔocáng
Yo estoy huyendo
我逃亡
wǒ táowáng
Mi terquedad observa, se atreve, duda, vuela
我的倔强凝望 去闯 彷徨 飞翔
wǒ de juéjiàng níngwàng qù chuǎng pánghuáng fēixiáng
¿Debería no importar lo que cueste y resistir?
是否应该不計一切去抵抗
shìfǒu yīnggāi bù jì yīqiè qù dǐkàng
Tu imagen no quiero olvidar, flotando, tambaleándose
你的摸样不想遗忘 飘荡 摇晃
nǐ de mōyàng bùxiǎng yíwàng piāodàng yáohuàng
Yo me rindo
我投降
wǒ tóuxiáng




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rainie Yang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: