Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.730

遇上愛 (yù shàng ài)

Rainie Yang

Letra

Encontrar el amor

遇上愛 (yù shàng ài)

Cuando encuentras el amor, oh, encuentras el amor
當你遇上了愛 哦 遇上了愛
dāng nǐ yù shàng le ài, ó, yù shàng le ài

Pregunto si el amor tiene paradas
我問愛情有沒有站牌
wǒ wèn àiqíng yǒu méiyǒu zhànpái

¿Hay alguna pista que adivinar?
有没有線索可猜
yǒu méiyǒu xiànsuǒ kě cāi

Pregunto cuándo llegará el encuentro
我問邂逅什麼時候来
wǒ wèn xièhòu shénme shíhòu lái

¿Qué actitud debo tomar?
我該用什麼心態
wǒ gāi yòng shénme xīntài

Espero que un amor llegue a este momento
等一份情走進下個現在
děng yī fèn qíng zǒu jìn xià gè xiànzài

Que el futuro traiga sorpresas inesperadas
讓未來有驚喜意外
ràng wèilái yǒu jīngxǐ yìwài

Creo en la chica común que anhela amor
相信盼愛的平凡女孩
xiāngxìn pàn ài de píngfán nǚhái

No necesita esperar de manera ordinaria
不須再平凡的等待
bù xū zài píngfán de děngdài

El día que encuentres el amor, habrá alguien a quien extrañar
遇上愛那一天有個他能思念
yù shàng ài nà yītiān yǒu gè tā néng sīniàn

Imagina quién hace que las olas lleguen a mi corazón
想像誰把漣漪放我心裡面
xiǎngxiàng shéi bǎ liányī fàng wǒ xīnlǐ miàn

El día que encuentres el amor, en algún año, en algún día, dos personas conectadas por la complicidad
遇上愛某年某天兩人之間用默契相連
yù shàng ài mǒu nián mǒu tiān liǎng rén zhī jiān yòng mòqì xiānglián

Desde ese día, haré un deseo
從那天我就會許下願
cóng nà tiān wǒ jiù huì xǔ xià yuàn

Cuando encuentras el amor, oh, encuentras el amor
當你遇上了愛 哦 遇上了愛
dāng nǐ yù shàng le ài, ó, yù shàng le ài

La cerradura del corazón siempre tiene una llave que abrir
心鎖總有把鑰匙能開
xīn suǒ zǒng yǒu bǎ yàoshi néng kāi

¿Es una coincidencia o un destino?
是巧合還是安排
shì qiǎohé hái shì ānpái

El momento adecuado y la persona correcta, inténtalo
對的時間和對的人 try
duì de shíjiān hé duì de rén try

La emoción llegará rápido
感動一定會很快
gǎndòng yīdìng huì hěn kuài

Espero que un amor llegue a este momento
等一份情走進下個現在
děng yī fèn qíng zǒu jìn xià gè xiànzài

Que el futuro traiga sorpresas inesperadas
讓未來有驚喜意外
ràng wèilái yǒu jīngxǐ yìwài

Creo en la chica común que anhela amor
相信盼愛的平凡女孩
xiāngxìn pàn ài de píngfán nǚhái

No necesita esperar de manera ordinaria
不須再平凡的等待
bù xū zài píngfán de děngdài

El día que encuentres el amor, habrá alguien a quien extrañar
遇上愛那一天有個他能思念
yù shàng ài nà yītiān yǒu gè tā néng sīniàn

Imagina quién hace que las olas lleguen a mi corazón
想像誰把漣漪放我心裡面
xiǎngxiàng shéi bǎ liányī fàng wǒ xīnlǐ miàn

El día que encuentres el amor, en algún año, en algún día, dos personas conectadas por la complicidad
遇上愛某年某天兩人之間用默契相連
yù shàng ài mǒu nián mǒu tiān liǎng rén zhī jiān yòng mòqì xiānglián

Desde ese día, haré un deseo
從那天我就會許下願
cóng nà tiān wǒ jiù huì xǔ xià yuàn

El día que encuentres el amor, habrá alguien a quien extrañar
遇上愛那一天有個他能思念
yù shàng ài nà yītiān yǒu gè tā néng sīniàn

Imagina quién hace que las olas lleguen a mi corazón
想像誰把漣漪放我心裡面
xiǎngxiàng shéi bǎ liányī fàng wǒ xīnlǐ miàn

El día que encuentres el amor, en algún año, en algún día, dos personas conectadas por la complicidad
遇上愛某年某天兩人之間用默契相連
yù shàng ài mǒu nián mǒu tiān liǎng rén zhī jiān yòng mòqì xiānglián

Desde ese día, decidiré dejar mi corazón completo en sus manos
從那天我就會決定把我整顆心寄放他那邊
cóng nà tiān wǒ jiù huì juédìng bǎ wǒ zhěng kē xīn jìfàng tā nà biān

El día que encuentres el amor, habrá alguien a quien extrañar
遇上愛那一天有個人能思念
yù shàng ài nà yītiān yǒu gè rén néng sīniàn

Imagina quién hace que las olas lleguen a mi corazón
想像誰把漣漪放我心裡面
xiǎngxiàng shéi bǎ liányī fàng wǒ xīnlǐ miàn

El día que encuentres el amor, en algún año, en algún día, dos personas conectadas por la complicidad
遇上愛某年某天兩人之間用默契相連
yù shàng ài mǒu nián mǒu tiān liǎng rén zhī jiān yòng mòqì xiānglián

Desde ese día, haré un deseo (el día que encuentres el amor)
從那天我就會許下願 (遇上愛的那一天_
cóng nà tiān wǒ jiù huì xǔ xià yuàn (yù shàng ài de nà yītiān

(el día que encuentras el amor, ah-ah-ah-ah)
(遇上了愛 ah-ah-ah-ah)
(yù shàng le ài ah-ah-ah-ah)

La cerradura del corazón siempre tiene una llave que abrir
心鎖總有把鑰匙能開
xīn suǒ zǒng yǒu bǎ yàoshi néng kāi

¿Es una coincidencia o un destino?
是巧合還是安排
shì qiǎohé hái shì ānpái

El momento adecuado y la persona correcta, inténtalo
對的時間和對的人 try
duì de shíjiān hé duì de rén try

La emoción llegará rápido
感動一定會很快
gǎndòng yīdìng huì hěn kuài

Escrita por: Zhong-Heng Wu, Wei Kai Cui, Chung Hang Harry Ng. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rainie Yang y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección