Transliteración y traducción generadas automáticamente

Zhao Bu Dao
Rainie Yang
No Puedo Encontrarte
Zhao Bu Dao
Respira, el aire que dejaste es opresivo
呼吸 你走過的壓抑味道
hūxī nǐ zǒuguò de yāyì wèidào
Sonríe, ¿cómo con lágrimas apago esta emoción?
微笑 如何用眼淚讓情緒退燒
wēixiào rúhé yòng yǎnlèi ràng qíngxù tuìshāo
Soy como un gato callejero que su dueño desechó
我就好像是被主人丟棄的流浪貓
wǒ jiù hǎoxiàng shì bèi zhǔrén diūqì de liúlàng māo
Escondido en la esquina oscura, maullando sin parar
躲在暗牆角 不停的喵
duǒ zài àn qiáng jiǎo bùtíng de miāo
La soledad grita y grita, flota y flota, ruge
寂寞叫啊叫 飄啊飄 咆哮
jìmò jiào a jiào piāo a piāo páoxiào
El cometa, como pluma que se ha quedado sin hilo
風箏 像斷了線的飛翔羽毛
fēngzheng xiàng duànle xiàn de fēixiáng yǔmáo
La felicidad, solo asoma cuando pasa de puntillas
幸福 只在飛過的時候偷偷地瞧
xìngfú zhǐ zài fēiguò de shíhòu tōutōu de qiáo
Con mi calor corporal, calmo tus manos frías
用我溫熱的體溫治療你冰冷手腳
yòng wǒ wēn rè de tǐwēn zhìliáo nǐ bīnglěng shǒujiǎo
Una leve felicidad, una sonrisa tenue
淡淡的幸福隱約的笑
dàn dàn de xìngfú yǐnyuē de xiào
Lo que llaman amor, no es más que una burbuja frágil
所謂愛的好 不過是個脆弱的 氣泡
suǒwèi ài de hǎo bùguò shì gè cuìruò de qìpào
No puedo encontrar ese orgullo que describes
我 找不到 你形容的那種驕傲
wǒ zhǎo bù dào nǐ xíngróng de nà zhǒng jiāo'ào
El amor no se encuentra, el mundo se vuelve frío y ruidoso
愛 找不到 世界變得又冷又吵
ài zhǎo bù dào shìjiè biàn dé yòu lěng yòu chǎo
No puedes encontrar ese latido cuando nos abrazamos
你 找不到 當我們擁抱那種心跳
nǐ zhǎo bù dào dāng wǒmen yōngbào nà zhǒng xīntiào
No encuentro esas cosas bellas
找不到 那些美好
zhǎo bù dào nàxiē měihǎo
Con mi calor corporal, calmo tus manos frías
用我溫熱的體溫治療你冰冷手腳
yòng wǒ wēn rè de tǐwēn zhìliáo nǐ bīnglěng shǒujiǎo
Una leve felicidad, una sonrisa tenue
淡淡的幸福隱約的笑
dàn dàn de xìngfú yǐnyuē de xiào
Lo que llaman amor, no es más que una burbuja frágil
所謂愛的好 不過是個脆弱的 氣泡
suǒwèi ài de hǎo bùguò shì gè cuìruò de qìpào
No puedo encontrar ese orgullo que describes
我 找不到 你形容的那種驕傲
wǒ zhǎo bù dào nǐ xíngróng de nà zhǒng jiāo'ào
El amor no se encuentra, el mundo se vuelve frío y ruidoso
愛 找不到 世界變得又冷又吵
ài zhǎo bù dào shìjiè biàn dé yòu lěng yòu chǎo
No puedes encontrar ese latido cuando nos abrazamos
你 找不到 當我們擁抱那種心跳
nǐ zhǎo bù dào dāng wǒmen yōngbào nà zhǒng xīntiào
No encuentro esas cosas bellas
找不到 那些美好
zhǎo bù dào nàxiē měihǎo
No puedo soportar más esta noche oscura, sigo deseando
熬不完的黑夜 還盲目的許願
áo bù wán de hēiyè hái mángmù de xǔyuàn
El día amaneció, y tú regresaste a mi lado
天亮了 你回到身邊
tiān liàng le nǐ huídào shēnbiān
No puedo encontrar ese orgullo que describes
我 找不到 你形容的那種驕傲
wǒ zhǎo bù dào nǐ xíngróng de nà zhǒng jiāo'ào
El amor no se encuentra, el mundo se vuelve frío y ruidoso
愛 找不到 世界變得又冷又吵
ài zhǎo bù dào shìjiè biàn dé yòu lěng yòu chǎo
No puedes encontrar ese latido cuando nos abrazamos
你 找不到 當我們擁抱那種心跳
nǐ zhǎo bù dào dāng wǒmen yōngbào nà zhǒng xīntiào
No encuentro esas cosas bellas
找不到 那些美好
zhǎo bù dào nàxiē měihǎo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rainie Yang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: