Transliteración y traducción generadas automáticamente

小茉莉 (xiǎo mò li)
Rainie Yang
Pequeña Jazmín
小茉莉 (xiǎo mò li)
En la mañana cayó una lluvia
清晨下了一场雨
qīng chén xià le yī chǎng yǔ
El rocío humedeció a la pequeña jazmín
露水沾湿了小茉莉
lù shuǐ zhān shī le xiǎo mò lì
Pétalos blancos, puros y claros, robando tu aliento
白色花瓣 纯洁又清晰 偷闻著妳的呼吸
bái sè huā bàn chún jié yòu qīng xī tōu wén zhe nǐ de hū xī
La brisa de la tarde acaricia el pasto, el sol poniente tiñó a la pequeña jazmín
晚风吹拂青草地 夕阳染红了小茉莉
wǎn fēng chuī fú qīng cǎo dì xī yáng rǎn hóng le xiǎo mò lì
Una sonrisa florece, sin palabras, sin ruido, no puedo descifrar tu secreto
微笑绽放 不言也不语 看不透妳的秘密
wēi xiào zhàn fàng bù yán yě bù yǔ kàn bù tòu nǐ de mì mì
La luz de la luna brilla, la neblina envuelve a la pequeña jazmín
月光青青 薄雾笼罩小茉莉
yuè guāng qīng qīng bó wù lóng zhào xiǎo mò lì
Te miro, no quiero alejarme de ti
凝视著妳 舍不得离开妳
níng shì zhe nǐ shě bù de lí kāi nǐ
La luz de la luna brilla, la neblina envuelve a la pequeña jazmín
月光青青 薄雾笼罩小茉莉
yuè guāng qīng qīng bó wù lóng zhào xiǎo mò lì
Te espero, para que entres en mis sueños
等候著妳 走进我的梦里
děng hòu zhe nǐ zǒu jìn wǒ de mèng lǐ
Pequeña jazmín, ¿acaso me olvidarás?
小茉莉 是否妳会 把我忘记
xiǎo mò lì shì fǒu nǐ huì bǎ wǒ wàng jì
Pequeña jazmín, por favor recuérdame, aún estoy aquí
小茉莉 请记得我 还在这里
xiǎo mò lì qǐng jì dé wǒ hái zài zhè lǐ
Pequeña jazmín, en la rama, naturalmente hermosa
小茉莉 在枝头上 自然美丽
xiǎo mò lì zài zhī tóu shàng zì rán měi lì
Pequeña jazmín, por favor recuérdame, no me olvides
小茉莉 请记得我 不要 把我忘记
xiǎo mò lì qǐng jì dé wǒ bù yào bǎ wǒ wàng jì




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rainie Yang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: