Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.854

Ai Wo Qing Shut Up

Rainie Yang

Letra

Cállate, Amor

Ai Wo Qing Shut Up

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Lo siento, quedé con un amigo para pasear al perro
很抱歉我約好朋友 去溜溜小狗
hěn bào qiàn wǒ yuē hǎo péng yǒu qù liū liū xiǎo gǒu

No tengo tiempo para tus quejas y lamentos
沒時間陪你囉哩囉唆
méi shí jiān péi nǐ luō lǐ luō suō

Deberías volver a trabajar, contáctame después
你該回去繼續工作 有空在連絡
nǐ gāi huí qù jì xù gōng zuò yǒu kòng zài lián luò

Ya estoy harto de tanto ruido y gritos
反覆吵吵鬧鬧我受夠
fǎn fù chǎo chǎo nào nào wǒ shòu gòu

Ahora necesito frenar, detener esta guerra
現在我必須要踩煞車 停止這戰火
xiàn zài wǒ bì xū yào cǎi shā chē tíng zhǐ zhè zhàn huǒ

No es que te necesite a fuerzas
我不是非你不可
wǒ bù shì fēi nǐ bù kě

Te doy tres minutos, sal de mi vida
限你三分鐘 離開我的生活
xiàn nǐ sān fēn zhōng lí kāi wǒ de shēng huó

No te quedes aquí pegado
別賴著不走
bié lài zhe bù zǒu

Querido, hemos estado juntos tanto tiempo
親愛的我們相愛了那麼久
qīn ài de wǒ men xiāng ài le nà me jiǔ

¿Por qué no entiendes por qué protesto?
為什麼你不懂我抗議什麼?
wèi shén me nǐ bù dǒng wǒ kàng yì shén me?

¿Es para apagar el fuego o solo avivarlo?
到底是滅火還是煽風點火?
dào dǐ shì miè huǒ hái shì shān fēng diǎn huǒ?

Las palabras dulces no sirven de nada
甜言蜜語通通沒有救
tián yán mì yǔ tōng tōng méi yǒu jiù

Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh

Si me amas, por favor cállate, cállate, cariño
愛我請 shut up, shut up baby
ài wǒ qǐng shut up, shut up baby

Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh

Por favor, cállate, a menos que quieras terminar
麻煩你 shut up 除非你想分手
má fan nǐ shut up chú fēi nǐ xiǎng fēn shǒu

Deberías volver a trabajar, contáctame después
你該回去繼續工作 有空在連絡
nǐ gāi huí qù jì xù gōng zuò yǒu kòng zài lián luò

Ya estoy harto de tanto ruido y gritos
反覆吵吵鬧鬧我受夠
fǎn fù chǎo chǎo nào nào wǒ shòu gòu

Ahora necesito frenar, detener esta guerra
現在我必須要踩煞車 停止這戰火
xiàn zài wǒ bì xū yào cǎi shā chē tíng zhǐ zhè zhàn huǒ

No es que te necesite a fuerzas
我不是非你不可
wǒ bù shì fēi nǐ bù kě

Te doy tres minutos, sal de mi vida
限你三分鐘 離開我的生活
xiàn nǐ sān fēn zhōng lí kāi wǒ de shēng huó

No te quedes aquí pegado
別賴著不走
bié lài zhe bù zǒu

Querido, hemos estado juntos tanto tiempo
親愛的我們相愛了那麼久
qīn ài de wǒ men xiāng ài le nà me jiǔ

¿Por qué no entiendes por qué protesto?
為什麼你不懂我抗議什麼?
wèi shén me nǐ bù dǒng wǒ kàng yì shén me?

¿Es para apagar el fuego o solo avivarlo?
到底是滅火還是煽風點火?
dào dǐ shì miè huǒ hái shì shān fēng diǎn huǒ?

Las palabras dulces no sirven de nada
甜言蜜語通通沒有救
tián yán mì yǔ tōng tōng méi yǒu jiù

Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh

Si me amas, por favor cállate, cállate, cariño
愛我請 shut up, shut up baby
ài wǒ qǐng shut up, shut up baby

Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh

Por favor, cállate, a menos que quieras terminar
麻煩你 shut up 除非你想分手
má fan nǐ shut up chú fēi nǐ xiǎng fēn shǒu

Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh

Cuando no quiero escuchar más excusas bonitas
當我不想聽見任何美麗藉口
dāng wǒ bù xiǎng tīng jiàn rèn hé měi lì jiè kǒu

Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh

Demuestra con acciones que me amas
用行動證明你愛我
yòng xíng dòng zhèng míng nǐ ài wǒ

Querido, hemos estado juntos tanto tiempo
親愛的我們相愛了那麼久
qīn ài de wǒ men xiāng ài le nà me jiǔ

¿Por qué no entiendes por qué protesto?
為什麼你不懂我抗議什麼?
wèi shén me nǐ bù dǒng wǒ kàng yì shén me?

¿Es para apagar el fuego o solo avivarlo?
到底是滅火還是煽風點火?
dào dǐ shì miè huǒ hái shì shān fēng diǎn huǒ?

Las palabras dulces no sirven de nada
甜言蜜語通通沒有救
tián yán mì yǔ tōng tōng méi yǒu jiù

Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh

Si me amas, por favor cállate, cállate, cariño
愛我請 shut up, shut up baby
ài wǒ qǐng shut up, shut up baby

Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh

Por favor, cállate, a menos que quieras terminar
麻煩你 shut up 除非你想分手
má fan nǐ shut up chú fēi nǐ xiǎng fēn shǒu

Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh

Si me amas, por favor cállate, cállate, cariño
愛我請 shut up, shut up baby
ài wǒ qǐng shut up, shut up baby

Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh

Gracias por cállate, deja mis oídos en paz
謝謝你 shut up 放過我的耳朵
xiè xiè nǐ shut up fàng guò wǒ de ěr duǒ

Escrita por: Michel Henry Allan Zitron / Tobias Gustavsson / Vincent Fred Pontare / Shu Fei Zheng. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rainie Yang y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección