Transliteración y traducción generadas automáticamente

Xue Hui
Rainie Yang
Xue Hui
Xue Hui
El cálido ventrículo izquierdo se enfría poco a poco
暖和的左心房漸漸冷卻
nuǎn hé de zuǒ xīn fáng jiàn jiàn lěng què
Resulta que un día soleado se convierte en un día lluvioso
原來是晴天變成雨天
yuán lái shì qíng tiān biàn chéng yǔ tiān
El amor se fue tan lejos, quedó en el ayer
愛走了多遠 遺留在昨天
ài zǒu le duō yuǎn yí liú zài zuó tiān
El dolor solo puedo soportarlo sin que se note
心酸只能強忍住不被發現
xīn suān zhǐ néng qiáng rěn zhù bù bèi fā xiàn
Aún recuerdo aquel día que llevabas tus tenis
還記得那天你穿的球鞋
hái jì dé nà tiān nǐ chuān de qiú xié
Tus más preciados en blanco y negro
你最寶貝的黑白相間
nǐ zuì bǎo bèi de hēi bái xiāng jiān
Caminamos hombro con hombro, no llegamos al mañana
我們肩並肩 走不到明天
wǒ men jiān bìng jiān zǒu bù dào míng tiān
Finalmente entendí que el amor tiene un límite
終於我了解愛有期限
zhōng yú wǒ liǎo jiě ài yǒu qī xiàn
Quizás al soltarlo aprendí que dos corazones no siempre son eternos
也許放開後我才學會 兩顆心不一定到永遠
yě xǔ fàng kāi hòu wǒ cái xué huì liǎng kē xīn bù yī dìng dào yǒng yuǎn
En mi bolsillo aún guardo esas dulces palabras como recuerdo
口袋裡還收藏著那些蜜語甜言當作紀念
kǒu dài lǐ hái shōu cáng zhe nà xiē mì yǔ tián yán dāng zuò jì niàn
En mis manos sostengo la imagen de la felicidad, lo hermoso siempre vale la pena recordar
手中握住了幸福畫面 美好的總還值得懷念
shǒu zhōng wò zhù le xìng fú huà miàn měi hǎo de zǒng hái zhí dé huái niàn
Aunque te alejes cada vez más y no pueda ver mi cambio
就算你離我越來越遠再看不見我的轉變
jiù suàn nǐ lí wǒ yuè lái yuè yuǎn zài kàn bù jiàn wǒ de zhuǎn biàn
Sonrío y te abrazo para despedirme, pero se difumina la última palabra de adiós
我微笑著和你擁抱道別 卻模糊了最後一句再見
wǒ wēi xiào zhe hé nǐ yōng bào dào bié què mó hú le zuì hòu yī jù zài jiàn
Aún recuerdo aquel día que llevabas tus tenis
還記得那天你穿的球鞋
hái jì dé nà tiān nǐ chuān de qiú xié
Tus más preciados en blanco y negro
你最寶貝的黑白相間
nǐ zuì bǎo bèi de hēi bái xiāng jiān
Caminamos hombro con hombro, no llegamos al mañana
我們肩並肩 走不到明天
wǒ men jiān bìng jiān zǒu bù dào míng tiān
Finalmente entendí que el amor tiene un límite
終於我了解愛有期限
zhōng yú wǒ liǎo jiě ài yǒu qī xiàn
Quizás al soltarlo aprendí que dos corazones no siempre son eternos
也許放開後我才學會 兩顆心不一定到永遠
yě xǔ fàng kāi hòu wǒ cái xué huì liǎng kē xīn bù yī dìng dào yǒng yuǎn
En mi bolsillo aún guardo esas dulces palabras como recuerdo
口袋裡還收藏著那些蜜語甜言當作紀念
kǒu dài lǐ hái shōu cáng zhe nà xiē mì yǔ tián yán dāng zuò jì niàn
En mis manos sostengo la imagen de la felicidad, lo hermoso siempre vale la pena recordar
手中握住了幸福畫面 美好的總還值得懷念
shǒu zhōng wò zhù le xìng fú huà miàn měi hǎo de zǒng hái zhí dé huái niàn
Aunque te alejes cada vez más y no pueda ver mi cambio
就算你離我越來越遠 再看不見我的轉變
jiù suàn nǐ lí wǒ yuè lái yuè yuǎn zài kàn bù jiàn wǒ de zhuǎn biàn
Sonrío y te abrazo para despedirme, pero se difumina la última palabra de adiós
我微笑著和你擁抱道別 卻模糊了最後一句再見
wǒ wēi xiào zhe hé nǐ yōng bào dào bié què mó hú le zuì hòu yī jù zài jiàn
Quizás al soltarlo aprendí que dos corazones no siempre son eternos
也許放開後我才學會 兩顆心不一定到永遠
yě xǔ fàng kāi hòu wǒ cái xué huì liǎng kē xīn bù yī dìng dào yǒng yuǎn
En mi bolsillo aún guardo esas dulces palabras como recuerdo
口袋裡還收藏著那些蜜語甜言當作紀念
kǒu dài lǐ hái shōu cáng zhe nà xiē mì yǔ tián yán dāng zuò jì niàn
En mis manos sostengo la imagen de la felicidad, lo hermoso siempre vale la pena recordar
手中握住了幸福畫面 美好的總還值得懷念
shǒu zhōng wò zhù le xìng fú huà miàn měi hǎo de zǒng hái zhí dé huái niàn
Lamentablemente te alejas cada vez más y no puedo ver mi cambio
可惜你離我越來越遠 再看不見我的轉變
kě xī nǐ lí wǒ yuè lái yuè yuǎn zài kàn bù jiàn wǒ de zhuǎn biàn
Sonrío y te abrazo para despedirme, pero se difumina la última palabra de adiós
我微笑著和你擁抱道別 卻模糊了最後一句再見
wǒ wēi xiào zhe hé nǐ yōng bào dào bié què mó hú le zuì hòu yī jù zài jiàn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rainie Yang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: