Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6.271

匿名的好友 (nìmíng de hǎo yǒu)

Rainie Yang

Letra

Ami Anonyme

匿名的好友 (nìmíng de hǎo yǒu)

Le vent mélange l'aloès et le jasmin
杜松混合茉莉的風
dù sōng hùn hé mò lì de fēng

Dans mes souvenirs, la passion de l'amour
回憶裡被愛那股激動
huí yì lǐ bèi ài nà gǔ jī dòng

Le ciel est si rouge, la douceur est si intense
天色好紅 溫柔好濃
tiān sè hǎo hóng wēn róu hǎo nóng

Ton visage émerge dans mon cœur
在胸口浮現你的臉容
zài xiōng kǒu fú xiàn nǐ de liǎn róng

Nous vivons ensemble dans ce labyrinthe urbain
一起活在這城市迷宮
yī qǐ huó zài zhè chéng shì mí gōng

En mentionnant ton nom, mon cœur s'emballe encore
提起你名字心還跳動
tí qǐ nǐ míng zì xīn hái tiào dòng

Mais pas de retrouvailles, juste le désir de te toucher
卻沒重逢 只有想碰
què méi zhòng féng zhǐ yǒu xiǎng pèng

Un frisson que je n'ose pas provoquer
卻又不敢碰的那種悸動
què yòu bù gǎn pèng de nà zhǒng jì dòng

Peut-être qu'à l'époque, nous étions vraiment trop jeunes
也許我們當時年紀真的太小
yě xǔ wǒ men dāng shí nián jì zhēn de tài xiǎo

De cette innocence, nous avons pénétré nos cieux respectifs
從那懵懵懂懂走進各自天空
cóng nà méng méng dǒng dǒng zǒu jìn gè zì tiān kōng

Comment le dire pour que l'on puisse choisir
該怎麼說 讓彼此選擇
gāi zěn me shuō ràng bǐ cǐ xuǎn zé

Mais la nostalgie continue de tourner
但思念還轉動
dàn sī niàn hái zhuǎn dòng

Des mains qui ne peuvent se toucher, amis anonymes à jamais
不能握的手 從此匿名的朋友
bù néng wò de shǒu cóng cǐ nì míng de péng yǒu

En réalité, ma détermination reste entière
其實我的執著依然執著
qí shí wǒ de zhí zhuó yī rán zhí zhuó

Peu importe les larmes, je les absorbe seul
與你無關淚自行吸收
yǔ nǐ wú guān lèi zì xíng xī shōu

Des mains qui ne peuvent se toucher, mais plus proches que la famille
不能握的手卻比親人更親厚
bù néng wò de shǒu què bǐ qīn rén gèng qīn hòu

Mais tous les si seulement n'ont pas de si seulement
但所有如果都沒有如果
dàn suǒ yǒu rú guǒ dōu méi yǒu rú guǒ

Seule la tendresse perdue est la plus douce
只有失去的溫柔最溫柔
zhǐ yǒu shī qù de wēn róu zuì wēn róu

Quand encore une fois, un beau rêve s'effondre
當又一次美夢落空
dāng yòu yī cì měi mèng luò kōng

Dans mes souvenirs, la passion de l'amour
回憶裡被愛那股激動
huí yì lǐ bèi ài nà gǔ jī dòng

Le ciel est si rouge, la douceur est si intense
天色好紅 溫柔好濃
tiān sè hǎo hóng wēn róu hǎo nóng

Ton visage émerge dans mon cœur
在胸口浮現你的臉容
zài xiōng kǒu fú xiàn nǐ de liǎn róng

Peut-être qu'à l'époque, nous étions vraiment trop jeunes
也許我們當時年紀真的太小
yě xǔ wǒ men dāng shí nián jì zhēn de tài xiǎo

De cette innocence, nous avons pénétré nos cieux respectifs
從那懵懵懂懂走進各自天空
cóng nà méng méng dǒng dǒng zǒu jìn gè zì tiān kōng

Qu'est-ce qui nous a fait choisir l'un l'autre
那是什麼讓彼此選擇
nà shì shén me ràng bǐ cǐ xuǎn zé

Ce n'est pas seulement une question de respect
又不僅是尊重
yòu bù jǐn shì zūn zhòng

Des mains qui ne peuvent se toucher, amis anonymes à jamais
不能握的手 從此匿名的朋友
bù néng wò de shǒu cóng cǐ nì míng de péng yǒu

En réalité, ma détermination reste entière
其實我的執著依然執著
qí shí wǒ de zhí zhuó yī rán zhí zhuó

Peu importe les larmes, je les absorbe seul
與你無關淚自行吸收
yǔ nǐ wú guān lèi zì xíng xī shōu

Des mains qui ne peuvent se toucher, mais plus proches que la famille
不能握的手 卻比親人更親厚
bù néng wò de shǒu què bǐ qīn rén gèng qīn hòu

Mais tous les si seulement n'ont pas de si seulement
但所有如果都沒有如果
dàn suǒ yǒu rú guǒ dōu méi yǒu rú guǒ

Seule la tendresse perdue est la plus douce
只有失去的溫柔最溫柔
zhǐ yǒu shī qù de wēn róu zuì wēn róu

Des mains qui ne peuvent se toucher, amis anonymes à jamais
不能握的手 從此匿名的朋友
bù néng wò de shǒu cóng cǐ nì míng de péng yǒu

En réalité, ma détermination reste entière
其實我的執著依然執著
qí shí wǒ de zhí zhuó yī rán zhí zhuó

Mais je suis décidé à ne plus te contacter
卻決心和你不再聯絡
què jué xīn hé nǐ bù zài lián luò

Des mains qui ne peuvent se toucher, mais plus durables que les amants
不能握的手卻比愛人更長久
bù néng wò de shǒu què bǐ ài rén gèng cháng jiǔ

Quand tous les si seulement n'ont pas de si seulement
當所有如果都沒有如果
dāng suǒ yǒu rú guǒ dōu méi yǒu rú guǒ

Seule la possession perdue est la plus éternelle
只有失去的擁有最永久
zhǐ yǒu shī qù de yǒng yǒu zuì yǒng jiǔ

Escrita por: Ying-Jian Chen, Zhuo Xiong Li. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rainie Yang y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección