Transliteración y traducción generadas automáticamente

匿名的好友 (nìmíng de hǎo yǒu)
Rainie Yang
Ami Anonyme
匿名的好友 (nìmíng de hǎo yǒu)
Le vent mélange l'aloès et le jasmin
杜松混合茉莉的風
dù sōng hùn hé mò lì de fēng
Dans mes souvenirs, la passion de l'amour
回憶裡被愛那股激動
huí yì lǐ bèi ài nà gǔ jī dòng
Le ciel est si rouge, la douceur est si intense
天色好紅 溫柔好濃
tiān sè hǎo hóng wēn róu hǎo nóng
Ton visage émerge dans mon cœur
在胸口浮現你的臉容
zài xiōng kǒu fú xiàn nǐ de liǎn róng
Nous vivons ensemble dans ce labyrinthe urbain
一起活在這城市迷宮
yī qǐ huó zài zhè chéng shì mí gōng
En mentionnant ton nom, mon cœur s'emballe encore
提起你名字心還跳動
tí qǐ nǐ míng zì xīn hái tiào dòng
Mais pas de retrouvailles, juste le désir de te toucher
卻沒重逢 只有想碰
què méi zhòng féng zhǐ yǒu xiǎng pèng
Un frisson que je n'ose pas provoquer
卻又不敢碰的那種悸動
què yòu bù gǎn pèng de nà zhǒng jì dòng
Peut-être qu'à l'époque, nous étions vraiment trop jeunes
也許我們當時年紀真的太小
yě xǔ wǒ men dāng shí nián jì zhēn de tài xiǎo
De cette innocence, nous avons pénétré nos cieux respectifs
從那懵懵懂懂走進各自天空
cóng nà méng méng dǒng dǒng zǒu jìn gè zì tiān kōng
Comment le dire pour que l'on puisse choisir
該怎麼說 讓彼此選擇
gāi zěn me shuō ràng bǐ cǐ xuǎn zé
Mais la nostalgie continue de tourner
但思念還轉動
dàn sī niàn hái zhuǎn dòng
Des mains qui ne peuvent se toucher, amis anonymes à jamais
不能握的手 從此匿名的朋友
bù néng wò de shǒu cóng cǐ nì míng de péng yǒu
En réalité, ma détermination reste entière
其實我的執著依然執著
qí shí wǒ de zhí zhuó yī rán zhí zhuó
Peu importe les larmes, je les absorbe seul
與你無關淚自行吸收
yǔ nǐ wú guān lèi zì xíng xī shōu
Des mains qui ne peuvent se toucher, mais plus proches que la famille
不能握的手卻比親人更親厚
bù néng wò de shǒu què bǐ qīn rén gèng qīn hòu
Mais tous les si seulement n'ont pas de si seulement
但所有如果都沒有如果
dàn suǒ yǒu rú guǒ dōu méi yǒu rú guǒ
Seule la tendresse perdue est la plus douce
只有失去的溫柔最溫柔
zhǐ yǒu shī qù de wēn róu zuì wēn róu
Quand encore une fois, un beau rêve s'effondre
當又一次美夢落空
dāng yòu yī cì měi mèng luò kōng
Dans mes souvenirs, la passion de l'amour
回憶裡被愛那股激動
huí yì lǐ bèi ài nà gǔ jī dòng
Le ciel est si rouge, la douceur est si intense
天色好紅 溫柔好濃
tiān sè hǎo hóng wēn róu hǎo nóng
Ton visage émerge dans mon cœur
在胸口浮現你的臉容
zài xiōng kǒu fú xiàn nǐ de liǎn róng
Peut-être qu'à l'époque, nous étions vraiment trop jeunes
也許我們當時年紀真的太小
yě xǔ wǒ men dāng shí nián jì zhēn de tài xiǎo
De cette innocence, nous avons pénétré nos cieux respectifs
從那懵懵懂懂走進各自天空
cóng nà méng méng dǒng dǒng zǒu jìn gè zì tiān kōng
Qu'est-ce qui nous a fait choisir l'un l'autre
那是什麼讓彼此選擇
nà shì shén me ràng bǐ cǐ xuǎn zé
Ce n'est pas seulement une question de respect
又不僅是尊重
yòu bù jǐn shì zūn zhòng
Des mains qui ne peuvent se toucher, amis anonymes à jamais
不能握的手 從此匿名的朋友
bù néng wò de shǒu cóng cǐ nì míng de péng yǒu
En réalité, ma détermination reste entière
其實我的執著依然執著
qí shí wǒ de zhí zhuó yī rán zhí zhuó
Peu importe les larmes, je les absorbe seul
與你無關淚自行吸收
yǔ nǐ wú guān lèi zì xíng xī shōu
Des mains qui ne peuvent se toucher, mais plus proches que la famille
不能握的手 卻比親人更親厚
bù néng wò de shǒu què bǐ qīn rén gèng qīn hòu
Mais tous les si seulement n'ont pas de si seulement
但所有如果都沒有如果
dàn suǒ yǒu rú guǒ dōu méi yǒu rú guǒ
Seule la tendresse perdue est la plus douce
只有失去的溫柔最溫柔
zhǐ yǒu shī qù de wēn róu zuì wēn róu
Des mains qui ne peuvent se toucher, amis anonymes à jamais
不能握的手 從此匿名的朋友
bù néng wò de shǒu cóng cǐ nì míng de péng yǒu
En réalité, ma détermination reste entière
其實我的執著依然執著
qí shí wǒ de zhí zhuó yī rán zhí zhuó
Mais je suis décidé à ne plus te contacter
卻決心和你不再聯絡
què jué xīn hé nǐ bù zài lián luò
Des mains qui ne peuvent se toucher, mais plus durables que les amants
不能握的手卻比愛人更長久
bù néng wò de shǒu què bǐ ài rén gèng cháng jiǔ
Quand tous les si seulement n'ont pas de si seulement
當所有如果都沒有如果
dāng suǒ yǒu rú guǒ dōu méi yǒu rú guǒ
Seule la possession perdue est la plus éternelle
只有失去的擁有最永久
zhǐ yǒu shī qù de yǒng yǒu zuì yǒng jiǔ




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rainie Yang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: