Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 10.273

理想情人 (lǐxiǎng qíngrén)

Rainie Yang

Letra

Significado

Idealer Liebhaber

理想情人 (lǐxiǎng qíngrén)

Zieh das Kleid an, schau auf die Uhr, die Zeit vergeht, mein Herz schlägt schnell
穿上洋裝看著手錶 時間快到心碰碰的跳
chuān shàng yáng zhuāng kàn zhe shǒu biǎo shí jiān kuài dào xīn pēng pēng de tiào

Das erste Date mit dir steht bevor
和你的第一次約會來臨了
hé nǐ de dì yī cì yuē huì lái lín le

Die goldene Sonne strahlt auf den Bürgersteig, ich hab den Lippenstift gewechselt und die Haare gemacht
金色的陽光灑滿人行道 換了新脣膏把頭髮弄好
jīn sè de yáng guāng sǎ mǎn rén xíng dào huàn le xīn chún gāo bǎ tóu fa nòng hǎo

will, dass du mein Bestes siehst
要你看到我的好
yào nǐ kàn dào wǒ de hǎo

Ich mag es, wie du selbstbewusst gehst, wenn du sprichst, dein konzentrierter Blick
喜歡看你走路充滿自信 說話時候你的專注眼神
xǐ huān kàn nǐ zǒu lù chōng mǎn zì xìn shuō huà shí hòu nǐ de zhuān zhù yǎn shén

Dein sanftes Gesicht, das Lächeln voller Unschuld
溫柔的表情笑容裡的天真
wēn róu de biǎo qíng xiào róng lǐ de tiān zhēn

Ich glaube, es gibt niemanden, der besser ist als du. Wie viele Punkte hat dein idealer Partner?
我相信 找不到有比你更好的人 你心裡理想情人是幾分
wǒ xiāng xìn zhǎo bù dào yǒu bǐ nǐ gèng hǎo de rén nǐ xīn lǐ lǐ xiǎng qíng rén shì jǐ fēn

Wird da auch ein Platz für mich sein?
是否也會有我的份
shì fǒu yě huì yǒu wǒ de fèn

Ich möchte wissen, welche 100 Punkte du jemandem gibst
好想知道你的100分 會給怎樣的人
hǎo xiǎng zhī dào nǐ de 100 fēn huì gěi zěn yàng de rén

Mein Lieber, sei nicht mehr fremd, gib mir mehr Raum
親愛的你不要再陌生 增加我戲份
qīn ài de nǐ bù yào zài mò shēng zēng jiā wǒ xì fèn

Ich möchte fragen, mein Lieber, ob du die Beziehung aufwerten kannst, von Freunden zu Liebenden
我想問 親愛的你把感情升等 朋友變成情人
wǒ xiǎng wèn qīn ài de nǐ bǎ gǎn qíng shēng děng péng yǒu biàn chéng qíng rén

Kannst du mir den Standard sagen? Lass mich nicht immer warten
可不可以 告訴我標準 不要讓我一直等
kě bù kě yǐ gào sù wǒ biāo zhǔn bù yào ràng wǒ yī zhí děng

Ich mag es, wie du selbstbewusst gehst, wenn du sprichst, dein konzentrierter Blick
喜歡看你走路充滿自信 說話時候你的專注眼神
xǐ huān kàn nǐ zǒu lù chōng mǎn zì xìn shuō huà shí hòu nǐ de zhuān zhù yǎn shén

Dein sanftes Gesicht, das Lächeln voller Unschuld
溫柔的表情笑容裡的天真
wēn róu de biǎo qíng xiào róng lǐ de tiān zhēn

Ich glaube, es gibt niemanden, der besser ist als du. Wie viele Punkte hat dein idealer Partner?
我相信 找不到有比你更好的人 你心裡理想情人是幾分
wǒ xiāng xìn zhǎo bù dào yǒu bǐ nǐ gèng hǎo de rén nǐ xīn lǐ lǐ xiǎng qíng rén shì jǐ fēn

Wird da auch ein Platz für mich sein?
是否也會有我的份
shì fǒu yě huì yǒu wǒ de fèn

Ich möchte wissen, welche 100 Punkte du jemandem gibst
好想知道你的100分 會給怎樣的人
hǎo xiǎng zhī dào nǐ de 100 fēn huì gěi zěn yàng de rén

Mein Lieber, sei nicht mehr fremd, gib mir mehr Raum
親愛的你不要再陌生 增加我戲份
qīn ài de nǐ bù yào zài mò shēng zēng jiā wǒ xì fèn

Ich möchte fragen, mein Lieber, ob du die Beziehung aufwerten kannst, von Freunden zu Liebenden
我想問 親愛的你把感情升等 朋友變成情人
wǒ xiǎng wèn qīn ài de nǐ bǎ gǎn qíng shēng děng péng yǒu biàn chéng qíng rén

Kannst du mir den Standard sagen? Lass mich nicht immer warten
可不可以 告訴我標準 不要我一直等
kě bù kě yǐ gào sù wǒ biāo zhǔn bù yào ràng wǒ yī zhí děng

Ich höre die Zeit ticken, du nickst mir von der anderen Straßenseite zu
聽著那時間滴答的走 對街的你在點頭
tīng zhe nà shí jiān dī dā de zǒu duì jiē de nǐ zài diǎn tóu

Es fühlt sich an wie ein Traum, der langsam zu mir kommt
好像一個夢 漸漸 走到我前頭
hǎo xiàng yī gè mèng jiàn jiàn zǒu dào wǒ qián tóu

Ich möchte wissen, welche 100 Punkte du jemandem gibst
好想知道你的100分 會給怎樣的人
hǎo xiǎng zhī dào nǐ de 100 fēn huì gěi zěn yàng de rén

Mein Lieber, sei nicht mehr fremd, gib mir mehr Raum
親愛的你不要再陌生 增加我戲份
qīn ài de nǐ bù yào zài mò shēng zēng jiā wǒ xì fèn

Ich möchte fragen, mein Lieber, ob du die Beziehung aufwerten kannst, von Freunden zu Liebenden
我想問 親愛的你把感情升等 朋友變成情人
wǒ xiǎng wèn qīn ài de nǐ bǎ gǎn qíng shēng děng péng yǒu biàn chéng qíng rén

Kannst du mir den Standard sagen? Lass mich nicht immer warten
可不可以 告訴我標準 不要讓我一直等
kě bù kě yǐ gào sù wǒ biāo zhǔn bù yào ràng wǒ yī zhí děng

Escrita por: Xiao Leng, Shu Hua Lin. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danillo. Subtitulado por nicole y más 1 personas. Revisión por dalmo. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rainie Yang y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección