Transliteración y traducción generadas automáticamente

Li Xiang Qing Ren
Rainie Yang
The One I Love
Li Xiang Qing Ren
Dressed up and checking my watch, time's almost here, my heart's racing fast
穿上洋裝看著手錶 時間快到心碰碰的跳
chuān shàng yáng zhuāng kàn zhe shǒu biǎo shí jiān kuài dào xīn pēng pēng de tiào
Our first date is finally coming
和你的第一次約會來臨了
hé nǐ de dì yī cì yuē huì lái lín le
Golden sunlight spills across the sidewalk, I put on new lipstick and fix my hair
金色的陽光灑滿人行道 換了新脣膏把頭髮弄好
jīn sè de yáng guāng sǎ mǎn rén xíng dào huàn le xīn chún gāo bǎ tóu fa nòng hǎo
I want you to see my best side
要你看到我的好
yào nǐ kàn dào wǒ de hǎo
I love watching you walk with confidence, the way you focus when you speak
喜歡看你走路充滿自信 說話時候你的專注眼神
xǐ huān kàn nǐ zǒu lù chōng mǎn zì xìn shuō huà shí hòu nǐ de zhuān zhù yǎn shén
Your gentle expressions, that innocent smile
溫柔的表情笑容裡的天真
wēn róu de biǎo qíng xiào róng lǐ de tiān zhēn
I believe there's no one better than you, what’s your score for the perfect partner?
我相信 找不到有比你更好的人 你心裡理想情人是幾分
wǒ xiāng xìn zhǎo bù dào yǒu bǐ nǐ gèng hǎo de rén nǐ xīn lǐ lǐ xiǎng qíng rén shì jǐ fēn
Is there a chance I could be in the mix?
是否也會有我的份
shì fǒu yě huì yǒu wǒ de fèn
I really want to know your perfect score, who would you give it to?
好想知道你的100分 會給怎樣的人
hǎo xiǎng zhī dào nǐ de 100 fēn huì gěi zěn yàng de rén
Darling, don’t be a stranger, let’s up the stakes
親愛的你不要再陌生 增加我戲份
qīn ài de nǐ bù yào zài mò shēng zēng jiā wǒ xì fèn
I want to ask, darling, can we level up our feelings, turn friends into lovers?
我想問 親愛的你把感情升等 朋友變成情人
wǒ xiǎng wèn qīn ài de nǐ bǎ gǎn qíng shēng děng péng yǒu biàn chéng qíng rén
Could you tell me the standard? Don’t keep me waiting
可不可以 告訴我標準 不要讓我一直等
kě bù kě yǐ gào sù wǒ biāo zhǔn bù yào ràng wǒ yī zhí děng
I love watching you walk with confidence, the way you focus when you speak
喜歡看你走路充滿自信 說話時候你的專注眼神
xǐ huān kàn nǐ zǒu lù chōng mǎn zì xìn shuō huà shí hòu nǐ de zhuān zhù yǎn shén
Your gentle expressions, that innocent smile
溫柔的表情笑容裡的天真
wēn róu de biǎo qíng xiào róng lǐ de tiān zhēn
I believe there's no one better than you, what’s your score for the perfect partner?
我相信 找不到有比你更好的人 你心裡理想情人是幾分
wǒ xiāng xìn zhǎo bù dào yǒu bǐ nǐ gèng hǎo de rén nǐ xīn lǐ lǐ xiǎng qíng rén shì jǐ fēn
Is there a chance I could be in the mix?
是否也會有我的份
shì fǒu yě huì yǒu wǒ de fèn
I really want to know your perfect score, who would you give it to?
好想知道你的100分 會給怎樣的人
hǎo xiǎng zhī dào nǐ de 100 fēn huì gěi zěn yàng de rén
Darling, don’t be a stranger, let’s up the stakes
親愛的你不要再陌生 增加我戲份
qīn ài de nǐ bù yào zài mò shēng zēng jiā wǒ xì fèn
I want to ask, darling, can we level up our feelings, turn friends into lovers?
我想問 親愛的你把感情升等 朋友變成情人
wǒ xiǎng wèn qīn ài de nǐ bǎ gǎn qíng shēng děng péng yǒu biàn chéng qíng rén
Could you tell me the standard? Don’t keep me waiting
可不可以 告訴我標準 不要我一直等
kě bù kě yǐ gào sù wǒ biāo zhǔn bù yào ràng wǒ yī zhí děng
Listening to the clock ticking away, you across the street nodding your head
聽著那時間滴答的走 對街的你在點頭
tīng zhe nà shí jiān dī dā de zǒu duì jiē de nǐ zài diǎn tóu
It feels like a dream, slowly walking up to me
好像一個夢 漸漸 走到我前頭
hǎo xiàng yī gè mèng jiàn jiàn zǒu dào wǒ qián tóu
I really want to know your perfect score, who would you give it to?
好想知道你的100分 會給怎樣的人
hǎo xiǎng zhī dào nǐ de 100 fēn huì gěi zěn yàng de rén
Darling, don’t be a stranger, let’s up the stakes
親愛的你不要再陌生 增加我戲份
qīn ài de nǐ bù yào zài mò shēng zēng jiā wǒ xì fèn
I want to ask, darling, can we level up our feelings, turn friends into lovers?
我想問 親愛的你把感情升等 朋友變成情人
wǒ xiǎng wèn qīn ài de nǐ bǎ gǎn qíng shēng děng péng yǒu biàn chéng qíng rén
Could you tell me the standard? Don’t keep me waiting
可不可以 告訴我標準 不要讓我一直等
kě bù kě yǐ gào sù wǒ biāo zhǔn bù yào ràng wǒ yī zhí děng



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rainie Yang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: