Transliteración y traducción generadas automáticamente

Singing in The Rain
Rainie Yang
Cantando bajo la lluvia
Singing in The Rain
Quizás sea este día de lluvia
也許是這樣的雨天
yěxǔ shì zhèyàng de yǔtiān
que deja mis pensamientos sin fin
讓思緒無限地蔓延
ràng sīxù wúxiàn de mànyán
Quizás sea la música en la tienda
也許是店內的音樂
yěxǔ shì diàn nèi de yīnyuè
que me hace recordar de ti sin querer
讓我不由自主地想起你
ràng wǒ bùyóu zìzhǔ de xiǎngqǐ nǐ
Estoy bien, ni mal ni bueno
I'm just fine 不好不壞
I'm just fine bù hǎo bù huài
no te preocupes por estar solo
別擔心一個人不自在
bié dānxīn yī gè rén bù zìzài
solo es que ya no estás aquí
不過就只是你已經離開
bùguò jiù zhǐshì nǐ yǐjīng líkāi
Siempre, siempre pienso en ti
Always 總會想起你
Always zǒng huì xiǎngqǐ nǐ
acompañando mi ritmo al respirar
伴隨著我呼吸的頻率
bàn suí zhe wǒ hūxī de pínlǜ
Siempre, siempre te tengo en mente
Always 總會想到你
Always zǒng huì xiǎngdào nǐ
y en todos los buenos recuerdos del pasado
和過去所有美好回憶
hé guòqù suǒyǒu měihǎo huíyì
Canto por ahí, camino sin ti
I sing around, walk around without you
I sing around, walk around without you
voy a estar bien, bien en mi vida
我會好好的 好好的生活
wǒ huì hǎohǎo de hǎohǎo de shēnghuó
De repente quiero ser normal
I just be normal suddenly
I just be normal suddenly
solo quiero cantar una canción
I just wanna sing a song
I just wanna sing a song
porque estás en mi mente
Cause you’re in my mind
Cause you’re in my mind
solo quiero cantar, quiero cantar una canción
I just wanna sing wanna sing a song
I just wanna sing wanna sing a song
Quizás sea este día de lluvia
也許是這樣的雨天
yěxǔ shì zhèyàng de yǔtiān
que deja mis pensamientos sin fin
讓思緒無限地蔓延
ràng sīxù wúxiàn de mànyán
Quizás sea la música en la tienda
也許是店內的音樂
yěxǔ shì diàn nèi de yīnyuè
que me hace recordar de ti sin querer
讓我不由自主地想起你
ràng wǒ bùyóu zìzhǔ de xiǎngqǐ nǐ
Estoy bien, ni mal ni bueno
I'm just fine 不好不壞
I'm just fine bù hǎo bù huài
no te preocupes por estar solo
別擔心一個人不自在
bié dānxīn yī gè rén bù zìzài
solo es que ya no estás aquí
不過就只是你已經離開
bùguò jiù zhǐshì nǐ yǐjīng líkāi
De repente quiero ser normal
I just be normal suddenly
I just be normal suddenly
solo quiero cantar una canción
I just wanna sing a song
I just wanna sing a song
porque estás en mi mente
Cause you’re in my mind
Cause you’re in my mind
solo quiero cantar, quiero cantar una canción
I just wanna sing wanna sing a song
I just wanna sing wanna sing a song
Dije que nunca pensaría en ti
I said never think of you
I said never think of you
pero miento, lo hice por dentro y por fuera
But I lie I did it inside outside
But I lie I did it inside outside
Aún ahora solo quiero pensar en ti
Still now I just wanna think of you
Still now I just wanna think of you
ahora todo es amargo y dulce por mi cuenta
Now all bitter and sweet on my own
Now all bitter and sweet on my own
En cada escena de mis sueños
夢中的每個場景
mèng zhōng de měi gè chǎngjǐng
escucho tu voz
都聽見你的聲音
dōu tīngjiàn nǐ de shēngyīn
creo que aún no puedo olvidarte
我想我還無法忘記
wǒ xiǎng wǒ hái wúfǎ wàngjì
sé que estás ahí
I know you
I know you
De repente quiero ser normal
I just be normal suddenly
I just be normal suddenly
solo quiero cantar una canción
I just wanna sing a song
I just wanna sing a song
porque estás en mi mente
Cause you’re in my mind
Cause you’re in my mind
solo quiero cantar, quiero cantar una canción
I just wanna sing wanna sing a song
I just wanna sing wanna sing a song



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rainie Yang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: