Transliteración y traducción generadas automáticamente

Renai Circulation
Rainych
Renai Circulation
でもそんなんじゃだめ もうそんなんじゃdemo son'na nja dame mō son'na nja
ほら心は進化するよ もっともっとマイマイhora kokoro wa shinka suru yo motto motto my my
予想通りにはいかない これはまるで欲しくない展開yosō-dōri ni wa ikanai kore wa marude hoshikunai tenkai
uh、-くんと手をつないだ一瞬に世界uh, -kun to te o tsunaida isshun ni sekai
のすべてが変わったふわりふわるふわらno subete ga kawatta fuwari fuwaru fuwa-ra
たた本当に愛のことを知っているかtata hontōni ai no koto o shitte iru ka?
boy、gimme some of that smile 熱くさせてboy, gimme some of that smile atsuku sa sete
くれよすべて show me now、now、nowkure yo subete show me now, now, now
言葉にすれば消えちゃう関係ならkotobanisureba kie chau kankeinara
言葉を消せばいいやって思ってた恐れてただけどあれkotoba o keseba ī ya tte omotteta osore tetadakedo are?
なんか違うかも千里の道も一っぽからnanka chigau ka mo senri no michi mo i ppokara!
石のように固いそんな石で塵も積もれば大和撫子ishi no yō ni katai son'na ishi de chiri mo tsumoreba yamato nadeshiko?
'し'抜きでいやし抜きで'shi' nuki de iya shinuki de!
ふわふわりふわふわるfuwafuwari fuwafuwaru
あなたが名前を呼ぶそれだけで宙へ浮かぶanata ga namae o yobu sore dake de chū e ukabu
ふわふわるふわふわりfuwafuwaru fuwafuwari
あなたが笑っているそれだけで笑顔になるanata ga waratte iru sore dake de egao ni naru
神様ありがとう運命のいたずらkamisama arigatō unmeinoitazura
でも巡り会えたことが幸せなのdemo meguri aeta koto ga shiawasena no
でもそんなんじゃだめ もうそんなんじゃde mo son'na nja dame mō son'na
ほら心は進化するよ もっともっとnja hora kokoro wa shinka suru yo motto motto
そんなんじゃやだねえそんなんじゃsō son'na nja yada nē son'na nja
まだ私のこと見ててねずっとずっとmada watashinokoto mi tete ne zuttozutto
私の中のあなたほどあなたwatashi no naka no anata hodo anata
の中の私の存在はno naka no watashi no sonzai wwa
まだまだ大きくないこともわかってるけれどmadamada ōkikunai koto mo wakatterukeredo
今この同じ(瞬間ima kono onaji (shunkan! )
共有してる(時間kyōyū shi teru (jikkan! )
塵も積もれば大和撫子!略してchiri mo tsumoreba yamato nadeshiko! ryaku shite?
知律も大和撫子chiritsu mo yamato nade ko!
くらくらりくらくらるkurakurari kurakuraru
あなたを見上げたらそれだけで眩しすぎてanata o miagetara sore dakede mabushi sugite
くらくらるくらくらりkurakuraru kurakurari
あなたを思っているそれだけで溶けてしまうanata o omotte iru sore dake de tokete shimau
神様ありがとうkamisama arigatō
運命のいたずらでもunmeinoitazura demo
巡り会えたことが幸せなのmeguri aeta koto ga shiawasena no
恋する季節は欲張りサーキュレーションkoisuru kisetsuha yokubari sākyurēshon
恋する気持ちは欲張りサーキュレーションkoisuru kimochiha yokubari sākyurēshon
リッスンup私のこと見ててRissun up watashinokoto mi tete
子供扱いはもうやめてkodomo atsukai wa mō yamete
Hold me now言わないそのno、no、noHold me now iwanai sono no, no, no
It's a yes or yes離さないでIt' s a yes or yes hanasanai de
本気を出すから受け止めてこの愛circulate it in yourhonkiwodasu kara uketomete kono ai circulate it in your
ヘルツ感じててall myマイト、よherutsu kanji tete all my maito, yo
rainych、the name's on my idrainych, the name's on my id
覚えとけ今まぁbe zatto girl on tvoboe toke imma be zatto girl on tv
ふわふわりふわふわるfuwafuwari fuwafuwaru
あなたが名前を呼ぶそれだけで宙へ浮かぶanata ga namae o yobu sore dake de chū e ukabu
ふわふわるふわふわりfuwafuwaru fuwafuwari
あなたが笑っているそれだけで笑顔になるanata ga waratte iru sore dake de egao ni naru
神様ありがとうkamisama arigatō
運命のいたずらでもunmeinoitazura demo
巡り会えたことが幸せなのmeguri aeta koto ga shiawasena no
Ey、毎日はじけそうだEy, mainichi hajike-sōda
gonna pop頭の中ぐるぐる回るだこの世界gonna pop atama no naka gurugurumawaruda kono sekai
真ん中にはあなたしか見えないさぁman'naka ni wa anata shika mienai saa
運命なんて知らないけどunmei nante shiranaikedo
ずっとずっとそばにいてほしいよzuttozutto soba ni ite hoshī yo
for the beat、this is大和撫子forō the beat, this is yamatonadeshiko
注意して、この毒intoxicatingchūi shite, kono doku intoxicating
でもそんなんじゃだめ もうそんなんじゃdemo son'na nja dame mō son'na nja
ほら心は進化するよ もっともっとhora kokoro wa shinka suru yo motto motto
そんなんじゃやだねえそんなんじゃまだsō son'na nja yada nē son'na nja mada
私のこと見ててねずっとずっとwatashinokoto mi tete ne zuttozutto
Love Circulation
But that's not enough, that's not enough anymore
Look, the heart is evolving, more and more
It can't be like that, it can't be like that
Still looking at me, always
But that's not enough, that's not enough anymore
Look, the heart is evolving, more and more
That's not good, no, that's not good
Still looking at me, always
As much as you in me
Your existence in me
I know it's not that big yet
Now in this same moment
Sharing this time
When dust accumulates, it becomes a Japanese woman! Abbreviated
Knowledge and etiquette are Japanese women
Dizzy, dizzy
When I look up at you, it's too dazzling
Dizzy, dizzy
Thinking of you, I just melt away
Thank you, God
Even if it's a trick of fate
Meeting you is happiness
The season of love is a greedy circulation
The feeling of love is a greedy circulation
Listen up, look at me
Stop treating me like a child
Hold me now, don't say that no, no, no
It's a yes or yes, don't let go
I'll show you my true feelings, accept this love, circulate it in your
Heart, feel it, all my might, yeah
Rainych, the name's on my ID
Remember it now, be the zatto girl on TV
Dizzy, dizzy
When I look up at you, it's too dazzling
Dizzy, dizzy
Thinking of you, I just melt away
Thank you, God
Even if it's a trick of fate
Meeting you is happiness
Ey, every day feels like bursting
Gonna pop, spinning around in my head, in this world
In the middle, I can only see you
I don't know about fate
But I want you to always be by my side
For the beat, this is a Japanese woman
Be careful, this poison is intoxicating
But that's not enough, that's not enough anymore
Look, the heart is evolving, more and more
That's not good, no, that's not good
Still looking at me, always



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rainych y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: