Transliteración generada automáticamente
Say So (Japanese version)
Rainych
Entonces Dilo (versión japonesa)
Say So (Japanese version)
De la noche a la mañana
夜朝まで
Yoru asa made
Quedate siempre a mi lado
ずっとそばにいて
Zutto soba ni ite
Te hubiera dado una señal
合図をしても
Aizu wo shite mo
¿Por qué no lo dices?
言わないの
Iwanai no
Ni siquiera me di cuenta
全然気付かず
Zenzen kidzukazu
Ya no es la manera
もう方法はない
Mō hōhō wa nai
Si me deseas
あたしが欲しいと
Atashi ga hoshii to
Entonces dilo
そう言ってよ
Sō itte yo
De la noche a la mañana
夜朝まで
Yoru asa made
Quedate siempre a mi lado
ずっとそばにいて
Zutto soba ni ite
Te hubiera dado una señal
合図をしても
Aizu wo shite mo
¿Por qué no lo dices?
言わないの
Iwanai no
Ni siquiera me di cuenta
全然気付かず
Zenzen kidzukazu
Ya no es la manera
もう方法はない
Mō hōhō wa nai
Si me deseas
あたしが欲しいと
Atashi ga hoshii to
Entonces dilo
そう言ってよ
Sō itte yo
Desde cuando tú (me has amado)
いつから君が (愛をせず)
Itsukara kimi ga (ai wo sezu)
No abres tu corazón
打ち明けられない
Uchiakerarenai
¿Qué te ha pasado?
君はどうした
Kimi wa dōshita
¿Que debería hacer? (dímelo)
どうすればいいの (教えてよ)
Dō sureba ii no (oshiete yo)
Mis secretos se pueden ver
隠し事見抜けた
Kakushigoto minuketa
Quiero dejarlo pero no puedo parar
やめたいけどたまらない
Yametai kedo tamaranai
Sigue haciendolo así
こう続けてもいい
Kō tsudzukete mo ii
Nos culpamos uno a otro
お互いに攻め合って
Otagai ni semeatte
Si quieres ya gritalo
欲しいならほら叫べ
Hoshii nara hora sakebe
No debo hacerlo
しないといけない
Shinai to ikenai
De la noche a la mañana
夜朝まで
Yoru asa made
Quedate siempre a mi lado
ずっとそばにいて
Zutto soba ni ite
Te hubiera dado una señal
合図をしても
Aizu wo shite mo
¿Por qué no lo dices?
言わないの
Iwanai no
Ni siquiera me di cuenta
全然気付かず
Zenzen kidzukazu
Ya no es la manera
もう方法はない
Mō hōhō wa nai
Si me deseas
あたしが欲しいと
Atashi ga hoshii to
Entonces dilo
そう言ってよ
Sō itte yo
De la noche a la mañana
夜朝まで
Yoru asa made
Quedate siempre a mi lado
ずっとそばにいて
Zutto soba ni ite
Te hubiera dado una señal
合図をしても
Aizu wo shite mo
¿Por qué no lo dices?
言わないの
Iwanai no
Ni siquiera me di cuenta
全然気付かず
Zenzen kidzukazu
Ya no es la manera
もう方法はない
Mō hōhō wa nai
Si me deseas
あたしが欲しいと
Atashi ga hoshii to
Entonces dilo
そう言ってよ
Sō itte yo
Mi pecho se aprieta, respiración abrumada (ha)
胸を張って、息を飲んで (は)
Mune wo hatte, iki wo nonde (ha)
Nunca me ha visto en un vestido como este (Ah)
見たことのない in a dress like this (あ)
Mita koto no nai in a dress like this (a)
Ya no hay encantos como este
こんなに素敵人はない
Konna ni suteki hito wa nai
Probablemente por eso te hice callar como zip
prolly why 君は黙ったまま like zip
prolly why kimi wa damatta mama like zip
Me gusta, lo amo, lo necesito
like it, love it たまらん
like it, love it tamaran
Tomalo, poseelo, robalo
take it, own it 奪った
take it, own it ubatta
Chico deja de jugar, concentrate
boy, stop playing 主中して
boy, stop playing shuchū shite
No necesitas contenerte (caliente)
炎燃えない (hot)
Honoo moenai (hot)
Cierralo, guardalo, continua
shut it, save it 進め
shut it, save it susume
Se honesto
正直に言え
Shōjiki ni ie
Sabiendo que quieres a toda esta mujer
knowin' you want all this woman
knowin' you want all this woman
Vamos pruébalo (yah, yah)
味わってみて (yah, yah)
Ajiwatte mite (yah, yah)
Mi alrededor se opone a que te tenga conmigo
周りが反対しても I have you with me
Mawari ga hantai shite mo I have you with me
Mis amigos dicen que eres un loco comprometido
友達が saying you mad committed
Tomodachi ga saying you mad committed
Más real que nadie, no soy un reemplazo
realer than anybody 変わりがない
realer than anybody kawari ga nai
Todo este cuerpo, tocalo bien
all of the body-ody, 触れていい
all of the body-ody, furete ii
De la noche a la mañana
夜朝まで
Yoru asa made
Quedate siempre a mi lado
ずっとそばにいて
Zutto soba ni ite
Te hubiera dado una señal
合図をしても
Aizu wo shite mo
¿Por qué no lo dices?
言わないの
Iwanai no
Ni siquiera me di cuenta
全然気付かず
Zenzen kidzukazu
Ya no es la manera
もう方法はない
Mō hōhō wa nai
Si me deseas
あたしが欲しいと
Atashi ga hoshii to
Entonces dilo
そう言ってよ
Sō itte yo
De la noche a la mañana
夜朝まで
Yoru asa made
Te hubiera dado una señal
合図をしても
Aizu wo shite mo
Ni siquiera me di cuenta
全然気付かず
Zenzen kidzukazu
Si me deseas
あたしが欲しいと
Atashi ga hoshii to
Entonces dilo
そう言ってよ
Sō itte yo
De la noche a la mañana
夜朝まで
Yoru asa made
Quedate siempre a mi lado
ずっとそばにいて
Zutto soba ni ite
Te hubiera dado una señal
合図をしても
Aizu wo shite mo
¿Por qué no lo dices?
言わないの
Iwanai no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rainych e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: