Traducción generada automáticamente

Know your enemy
Raise Hell
Conoce a tu enemigo
Know your enemy
Huh!Huh!
Sí, estamos regresando con otra bombaYeah, we're comin' back then with another bombtrack
Piensas que sabes de qué se trataThink ya know what it's all about
Huh!Huh!
¡Ey, escucha esto!Hey yo, so check this out
¡Sí!Yeah!
¡Conoce a tu enemigo!Know your enemy!
¡Vamos!Come on!
Nacido con perspicacia y un puño en altoBorn with insight and a raised fist
Testigo de la muñeca cortada, eso es conA witness to the slit wrist, that's with
Mientras avanzamos hacia el '92As we move into '92
Aún en una habitación sin vistaStill in a room without a view
Tienes que saberYa got to know
Tienes que saberYa got to know
Que cuando digo ve, ve, veThat when I say go, go, go
Aumenta y amplificaAmp up and amplify
DesafíaDefy
Soy un hermano con una mente furiosaI'm a brother with a furious mind
La acción debe ser tomadaAction must be taken
No necesitamos la llaveWe don't need the key
EntraremosWe'll break in
Algo debe hacerseSomething must be done
Sobre la venganza, una placa y un armaAbout vengeance, a badge and a gun
Porque arrancaré el micrófono, arrancaré el escenario, arrancaré el sistema'Cause I'll rip the mike, rip the stage, rip the system
Nací para luchar contra ellosI was born to rage against 'em
Puño en tu cara, en el lugarFist in ya face, in the place
Y dejaré claro el estiloAnd I'll drop the style clearly
¡Conoce a tu enemigo... Conoce a tu enemigo!Know your enemy...Know your enemy!
¡Sí!Yeah!
¡Ey, y jódete con esto... ugh!Hey yo, and dick with this...uggh!
Palabra es nacidaWord is born
Lucha la guerra, al diablo con la normaFight the war, fuck the norm
Ahora no tengo pacienciaNow I got no patience
Tan harto de la complacenciaSo sick of complacence
Con la D la E la F la I la A la N la C la EWith the D the E the F the I the A the N the C the E
Mente de un revolucionarioMind of a revolutionary
Así que despeja el caminoSo clear the lane
El dedo hacia la tierra de las cadenasThe finger to the land of the chains
¿Qué? ¿La tierra de la libertad?What? The land of the free?
¿Quién te dijo que ese es tu enemigo?Whoever told you that is your enemy?
Ahora algo debe hacerseNow something must be done
Sobre la venganza, una placa y un armaAbout vengeance, a badge and a gun
Porque arrancaré el micrófono, arrancaré el escenario, arrancaré el sistema'Cause I'll rip the mike, rip the stage, rip the system
Nací para luchar contra ellosI was born to rage against 'em
Ahora la acción debe ser tomadaNow action must be taken
No necesitamos la llaveWe don't need the key
EntraremosWe'll break in
Ya no tengo pacienciaI've got no patience now
Tan harto de la complacenciaSo sick of complacence now
Ya no tengo pacienciaI've got no patience now
Tan harto de la complacenciaSo sick of complacence now
Harto de harto de harto de harto de tiSick of sick of sick of sick of you
Ha llegado el momento de pagar...Time has come to pay...
¡Conoce a tu enemigo!Know your enemy!
¡Vamos!Come on!
Sí, conozco a mis enemigosYes I know my enemies
Son los maestros que me enseñaron a luchar contra míThey're the teachers who taught me to fight me
Compromiso, conformidad, asimilación, sumisiónCompromise, conformity, assimilation, submission
Ignorancia, hipocresía, brutalidad, la éliteIgnorance, hypocrisy, brutality, the elite
Todo lo cual son sueños americanos (8 veces)All of which are American dreams (8 times)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raise Hell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: