Traducción generada automáticamente
City Of Cold
Raised Fist
Ciudad De Frío
City Of Cold
Vivimos en la ciudad del frío
We live in the city of cold.
Y aunque tengo que admitir, que a veces nos encanta escupir en él
And even though I have to admit, that sometimes we love to spit on it.
Pero yo tomaría un millón de balas por ello, el centro de esta historia
But I would take a million bullets for it, the centre of this story.
Y cuando renuncie, para comprometerme a la fosa
And when I quit, to commit to the pit.
Y cuando me haya parado a transmitir, entiérrame en un agujero bajo mi árbol favorito
And when I've stopped to transmit, bury me in a hole under my favourite tree.
Espera un poco, despídete, ponle una maldita tapa y escápate
Wait a bit, say goodbye, put a fucking lid on it and split.
Vivimos en la ciudad del frío, curiosamente estamos orgullosos de ello
We live in the cit y of cold, strangely enough we're proud of it.
Cuando en casa quema la bandera, cuando está fuera viviendo en una bolsa
When at home burning the flag, when away living in a bag.
Enfurecándose, sintiéndose triste
Getting mad, feeling sad.
Ciudad de frío
City of cold,
con el limpiabotas
on with the shoeshine.
Pisar esos malditos dedos de los pies, ahora y para siempre
Stepping on those fucking toes, now and forever.
La ciudad del frío donde no puedes envejecer
The city of cold where you can't grow old.
Y cuando renuncié a comprometerme a la fosa
And when I quit to commit to the pit.
Y cuando haya dejado de transmitir, entiérrame en un maldito agujero
And when I've stopped to transmit, bury me in a fucking hole,
Espera un poco, di adiós y te vas
wait a bit, say goodbye and off you go.
Vivimos en la ciudad de la nieve
We live in the cit y of snow.
Tan pequeño y frío, quinientos años
So small and cold , five hundred years old .
No hay historias incontables, nadie tiene el control
No stories untold, no one is in control .
Suena lindo, lo sé, ciudad pequeña con nieve, una calle, sin flujo
Sounds cute I know, small city with snow, one street, no flow.
Y aunque sobre todo odio la nieve
And even though I mostly hate the snow,
Ahora y para siempre, es mejor que odiar a la gente que ni siquiera conozco
now and forever, it 's better then hating people I don't even know.
E incluso si quieres que tu propia fama creciera
And even if you want your own fame to grow,
No hablaría nada de gente que ni siquiera conozco
I wouldn't talk shit about people I don't even know.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raised Fist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: