Transliteración generada automáticamente
Melty Blood
Raito
Sangre Derretida
Melty Blood
En el bosque verde, despiertan mis recuerdos
碧 (みどり) の森で目を覚ます記憶
midori no mori de me wo samasu kioku
Y la bestia en mi corazón ríe en la oscuridad
胸のケモノが闇の中あざ笑うよ
mune no kemono ga yami no naka azawarau yo
En este ciclo de voluntades
巡る意志の中
meguru ishi no naka
Quédate a mi lado, figura blanca
傍にいて白き人よ
soba ni ite shiroki hito yo
Tráeme tu luz
輝きをもたらして
kagayaki wo motarashite
Y sacia esta sed de inmediato
今すぐにこの渇き潤して
ima sugu ni kono kawaki urushite
Lo que veo ante mis ojos
この目に映るものは
kono me ni utsuru mono wa
Es el espejismo de un lejano día de verano
遠い日の真夏の陽炎
toi hi no manatsu no kagerou
Y en el cielo, la Luna velada por sangre
空には血潮に翳る月夜
sora ni wa chishio ni kageru tsukiyo
Más allá de los confines del tiempo
遥かな時を越えた
haruka na toki wo koeta
Amé tu vida
貴女の命を愛した
anata no inochi wo aishita
Pero esta noche no voy a ceder
今夜だけは 譲れない
konya dake wa yuzurenai
Bajo la Luna carmesí de medianoche
紅色 (くれないいろ) の夜半 (よわ) の月明かり
kurena iro no yowa no tsukiakari
Un espejismo distante vuelve a emerger
微かに浮かぶ遠い日の蜃気楼
kasuka ni ukabu toi hi no shinkirou
Como un suspiro
溜息のように
tameiki no you ni
Desciendes ante mí, figura blanca
舞い降りた白き人よ
mai orita shiroki hito yo
Tráeme tu luz
輝きをもたらして
kagayaki wo motarashite
Y sacia esta sed de inmediato
今すぐにこの渇き潤して
ima sugu ni kono kawaki urushite
Atraído por el dulce aroma
甘くとろけるような
amaku torokeru you na
De una sangre apenas perceptible
ほのかな血の香に誘われ
honoka na chi no kaori ni sasoware
La calma de lo cotidiano llega a su fin
平穏 (おだやか) な日常に終焉 (おわり) 告げる
odayaka na nichijou ni owarin tsugeru
Recuerdos despiertan a lo lejos
目覚めた記憶遥か
mezameta kioku haruka
Algo comienza en la distancia
彼方で何かが始まる
kanata de nanika ga hajimaru
En el tiempo donde las leyendas cobran vida
語り継がれる刻の中で
kataritsuzukareru toki no naka de
En este ciclo de voluntades
巡る意志の中
meguru ishi no naka
Quédate a mi lado, figura blanca
傍にいて白き人よ
soba ni ite shiroki hito yo
Tráeme tu luz
輝きをもたらして
kagayaki wo motarashite
Y sacia esta sed de inmediato
今すぐにこの渇き潤して
ima sugu ni kono kawaki urushite
Lo que veo ante mis ojos
この目に映るものは
kono me ni utsuru mono wa
Es el espejismo de un lejano día de verano
遠い日の真夏の陽炎
toi hi no manatsu no kagerou
Y en el cielo, la Luna velada por sangre
空には血潮に翳る月夜
sora ni wa chishio ni kageru tsukiyo
Más allá de los confines del tiempo
遥かな時を越えた
haruka na toki wo koeta
Amé tu vida
貴女の命を愛した
anata no inochi wo aishita
Pero esta noche no voy a ceder
今夜だけは 譲れない
konya dake wa yuzurenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: