Traducción generada automáticamente

Wherever You May Be
Bonnie Raitt
Donde Sea Que Estés
Wherever You May Be
(Puente)(Bridge)
Tan simple como respirar, imagino tu rostroAs simple as breathing, I picture your face
Todo enredado en ensoñaciones, y ella vivirá con graciaAll tangled in daydreams, and she'll live with grace
Te siento a mi lado, de nuevoI feel you beside me, again
(Coro)(Chorus)
Donde sea que estésWherever you may be
Levanta tu cabeza por míLift up your head for me
Hay un lugar en mi corazón, solo para tiThere's somewhere in my heart, only for you
(Estribillo)(Refrain)
Si debo prescindir, dejaré que estas chispas vuelenIf I must do without, I'll let these sparks fly out
A través de la naturaleza salvaje, de mí a tiAcross the wilderness, from me to you
Tan seguro como el amanecer, tu imagen se desenredaCertain as sunrise, your image unwinds
Más claro que el cristal, llenas mi menteYour clearer than crystal, you fill up my mind
Ahora te tengo a mi ladoNow I have you by my side
(Coro)(Chorus)
Donde sea que estésWherever you may be
Levanta tu cabeza por míLift up your head for me
Hay un lugar en mi corazón, solo para tiThere's somewhere in my heart, only for you
Verso 2Verse 2
Aunque los continentes nos separen, y los pensamientos solitarios choquenThough continents divide, and lonely thoughts collide
Todo lo que el cielo permita, no hay distancia ahoraAll heaven will allow, no distance now
Siempre puedo cerrar los ojos, tomar por sorpresa tu ausenciaI can always close my eyes, take your abstance by surprise
Contener la respiración y encontrar pazHold my breath and make peace
(Puente)(Bridge)
Tan simple como respirar, imagino tu rostroAs simple as breathing, I picture your face
Todo enredado en ensoñaciones, ella vivirá con graciaAll tangled in daydreams, she'll live in grace
Hay un lugar en mi corazón solo para tiThere's somewhere in my heart only for you
Si debo prescindir, dejaré que estas chispas vuelenIf I must do without, I'll let these sparks fly out
A través de esta naturaleza salvaje, de mí a tiAcross this wilderness, from me to you
(Coro)(Chorus)
Donde sea que estés (Donde sea que estés)Wherever you may be (Wherever you may be)
Levanta tu cabeza por mí (Levanta tu cabeza)Lift up your head for me (Lift up your head)
Hay un lugar en mi corazón (un lugar en mi corazón) solo para tiThere's somewhere in my heart(somewhere in my heart)only for you
Si debo prescindir (Si debo prescindir)If I must do without (If I must do without)
Dejaré que estas chispas vuelen (oooh)I'll let these sparks fly out (oooh)
A través de esta naturaleza salvaje de mí a ti (A través de esta naturaleza salvaje de mí a ti)Across this wilderness from me to you (Across this wilderness from me to you)
Donde sea que estésWherever you may be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bonnie Raitt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: