Traducción generada automáticamente

A Coroa
Raiz Coral
La Couronne
A Coroa
Oh, ohOh, oh
La couronne qu'Il portait n'était pas en or (malgré)A coroa que Ele usou não era de ouro (apesar)
Bien qu'Il fût couronné comme Roi (ce n'était pas un rubis)Apesar de O coroarem como Rei (não era de rubi)
Ce n'était pas un rubis ni un diamant (elle était faite d'épines)Não era de rubi ou diamante (era feita de espinhos)
Mais elle était faite seulement d'épines cruellesMas era feita só de espinhos vis
Pourquoi traiter un Roi de cette façon ?Por que tratar um Rei desta maneira?
Et pourquoi lui faire porter une telle couronne ?E por que fazê-lo usar coroa tal?
Il n'a jamais été forcé de la porterEle nunca foi forçado a usá-la
Mais par amour, Il a quitté Son palais royalMas por amor deixou Seu lar real
La couronne que Jésus a portée sur la croixA coroa que Jesus usou na cruz
Était faite pour moi (faite pour moi)Fora feita para mim (feita para mim)
Il l'a échangée pour ma salvation (Il l'a échangée)Ele a trocou pela minha salvação (Ele a trocou)
Et Il n'aura jamais à la porter à nouveauE jamais terá de usá-la outra vez
L'ennemi ne renonce pas facilement (il veut)O inimigo não desiste facilmente (ele quer)
Il veut le forcer à porter une telle couronneEle quer fazê-lo usar coroa tal
Mais garde toujours cela en tête (au Calvaire)Mas tenha isto sempre em sua mente (no Calvário)
Au Calvaire, le bien a vaincu le mal (et la couronne n'aura jamais à être portée à nouveau)No Calvário, o bem venceu o mal (e a coroa jamais terá de ser usada outra vez)
La couronne que Jésus a portée sur la croixA coroa que Jesus usou na cruz
Était faite pour moi (Il l'a échangée, Il l'a échangée)Fora feita para mim (Ele a trocou, Ele a trocou)
Il l'a échangée pour ma salvationEle a trocou pela minha salvação
Et Il n'aura jamais à la porter à nouveauE jamais terá de usá-la outra vez
La couronne que Jésus a portée sur la croixA coroa que Jesus usou na cruz
Était faite pour moi (Il l'a échangée)Fora feita para mim (Ele a trocou)
Il l'a échangée pour ma salvationEle a trocou pela minha salvação
Et Il n'aura jamais à la porter à nouveauE jamais terá de usá-la outra vez
Et Il n'aura jamais à la porter à nouveauE jamais terá de usá-la outra vez
Et Il n'aura jamais à la porter à nouveauE jamais terá de usá-la outra vez
Et Il n'aura jamais à la porter à nouveauE jamais terá de usá-la outra vez
La couronne que Jésus a portée sur la croixA coroa que Jesus usou na cruz
Était faite pour moi (Il l'a échangée)Fora feita para mim (Ele a trocou)
Il l'a échangée pour ma salvationEle a trocou pela minha salvação
Et Il n'aura jamais à la porter à nouveauE jamais terá de usá-la outra vez
La couronne que Jésus a portée sur la croixA coroa que Jesus usou na cruz
Était faite pour moi (faite pour moi, faite pour moi, Il l'a échangée)Fora feita para mim (fora feita, fora feita para mim, Ele a trocou)
Il l'a échangée pour ma salvationEle a trocou pela minha salvação
Et Il n'aura jamais à la porter à nouveauE jamais terá de usá-la outra vez
Et Il n'aura jamais à la porter à nouveauE jamais terá de usá-la outra vez
Et Il n'aura jamais à la porter à nouveauE jamais terá de usá-la outra vez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raiz Coral y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: