Traducción generada automáticamente

Las preguntas
RaizArbol
The Questions
Las preguntas
How many people cry on the edge¿Cuánta gente llora sobre la cornisa
Clean, drowning, feeling downLimpia, ahoga y se pone triste
And don’t know when to stop?Y no sabe cuándo hay que parar?
How many pretty moons will you see now¿Cuánta luna linda vas a ver ahora
With no clouds to hide themQue no hay nubes para esconderla
Gray, black, without extra rain?Grises, negras, sin lluvia de más?
And to fly, is to flyY volar, es volar
How many still minds always shrink¿Cuantas mentes quietas siempre se achican
Slowly, falling gentlyLentamente, caen despacito
With no way back to the storm?Sin retorno, a la tempestad?
How many cliffs have been attempted¿Cuantos precipicios han hecho de intento
By many?, even if imaginaryPara muchos?, aunque imaginarios
Decadent, they come to scare usDecadentes, vienen a asustar
And to fly, is to flyY volar, es volar
How many are questions?, how many riddles?¿Cuántas son preguntas?, ¿cuantos acertijos?
If it’s the same to be part of nothingSi es lo mismo ser parte de nada
And without wings it’s hard to take offY sin alas cuesta arrancar
What’s the dilemma within the spectrum?¿Cuál es el dilema dentro del espectro?
If it’s different to give upSi es distinto darme por vencido
Than to know I’m going to winQue saber que voy a ganar
And to fly, is to flyY volar, es volar
How much internal war is there with oneself?Cuanta guerra interna hay con uno mismo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RaizArbol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: