Transliteración y traducción generadas automáticamente

Just In The Rain
Rajie
Justo en la lluvia
Just In The Rain
En la lluvia
In the rain
In the rain
En la lluvia
In the rain
In the rain
En la lluvia
In the rain
In the rain
En la lluvia
In the rain
In the rain
La lluvia que corta
ひとしきりのあめは
Hitoshi kiri no ame wa
Lluvia que castiga el corazón
こころをはずませるrain
Kokoro o hadzuma seru rain
Cuando te encuentro
あなたとであうとき
Anata to deau toki
Las luces de neón brillan bien
きらめくネオンならいい
Kirameku neon nara ii
La luz de la ciudad
まちのあかりは
Machi no akari wa
Es demasiado solitaria, dicen las personas
さびしすぎるとひとはいうけど
Sabishi sugiru to hito wa iu kedo
La luz mojada rebosa
ぬれたひかりあふれる
Nureta hikari afureru
En la noche de lluvia
あめのよる
Ame no yoru
La ciudad tiene nuestro ritmo
まちはふたりのリズム
Machi wa futari no rizumu
Siempre cantando una melodía
いつでもかなでてるメロディ
Itsu demo kana de teru melodii
Esta noche nos encontraremos de nuevo
こんやめぐりあえる
Kon'ya meguri aeru
La ciudad tiene nuestro ritmo
まちはふたりのリズム
Machi wa futari no rizumu
Siempre una melodía suave
いつでもやさしげなメロディ
Itsu demo yasashi-gena melodii
Si estuviéramos en medio de la lluvia
もしもあめのなかなら
Moshimo ame no nakanara
Sería como un sueño (justo en la lluvia)
ゆめのよう(just in the rain)
Yume no you (just in the rain)
Justo en la lluvia
just in the rain
Just in the rain
Justo en la lluvia
just in the rain
Just in the rain
El viento repentino
ふいにおこるかぜに
Fui ni okoru kaze ni
En los ojos que miran hacia atrás, lluvia (lluvia)
ふりむいたひとみにrain(rain)
Furimuita hitomi ni rain (rain)
Entre tú y yo
あなたとわたしには
Anata to watashi ni wa
Sentimientos que ya habíamos tenido
まえにもあったようなfeeling
Mae ni mo atta youna feelin'
La ciudad siempre
まちはいつでも
Machi wa itsu demo
Nos encontramos por casualidad
ぐうぜんのチャンスにめぐりあう
Guuzen no chansu ni meguri au
Los sueños parecen volverse realidad
ゆめがほんとうになりそうな
Yume ga hontou ni nari-souna
En una dulce noche
あまいよる
Amai yoru
La ciudad tiene nuestro ritmo
まちはふたりのリズム
Machi wa futari no rizumu
Siempre cantando una melodía
いつでもかなでてるメロディ
Itsu demo kana de teru melodii
Seguramente esta noche estaremos juntos
きっとこんやふたりは
Kitto kon'ya futari wa
La ciudad tiene nuestro ritmo
まちはふたりのリズム
Machi wa futari no rizumu
Siempre una melodía suave
いつでもやさしげなメロディ
Itsu demo yasashi-gena melodii
Si estuviéramos en medio de la lluvia
もしもあめのなかなら
Moshimo ame no nakanara
Sería como un sueño (justo en la lluvia)
ゆめのよう(just in the rain)
Yume no you (just in the rain)
La ciudad tiene nuestro ritmo
まちはふたりのリズム
Machi wa futari no rizumu
Siempre cantando una melodía
いつでもかなでてるメロディ
Itsu demo kana de teru melodii
Esta noche nos encontraremos de nuevo
こんやめぐりあえる
Kon'ya meguri aeru
La ciudad tiene nuestro ritmo
まちはふたりのリズム
Machi wa futari no rizumu
Siempre una melodía suave
いつでもやさしげなメロディ
Itsu demo yasashi-gena melodii
Si estuviéramos en medio de la lluvia
もしもあめのなかなら
Moshimo ame no nakanara
Sería como un sueño (justo en la lluvia)
ゆめのよう(just in the rain)
Yume no you (just in the rain)
La ciudad tiene nuestro ritmo
まちはふたりのリズム
Machi wa futari no rizumu
Siempre cantando una melodía
いつでもかなでてるメロディ
Itsu demo kana de teru melodii
Seguramente esta noche estaremos juntos
きっとこんやふたりは
Kitto kon'ya futari wa
La ciudad tiene nuestro ritmo
まちはふたりのリズム
Machi wa futari no rizumu
Siempre una melodía suave
いつでもやさしげなメロディ
Itsu demo yasashi-gena melodii
Si estuviéramos en medio de la lluvia
もしもあめのなかなら
Moshimo ame no nakanara
Sería como un sueño (justo en la lluvia)
ゆめのよう(just in the rain)
Yume no you (just in the rain)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rajie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: