Traducción generada automáticamente

Juice
Rakim
Jugo
Juice
Sorbo el jugo porque tengo suficiente para compartir,Sip the juice cuz I got enough to go around,
Y el pensamiento se da en el centro de la ciudadAnd the thought takes place uptown
Crecí en la acera donde aprendí el lenguaje callejero,I grew up on the sidewalk where I learned street talk,
Y luego me enseñaron a vender en Nueva York-And then taught to hawk new york-
Voy a Queens por reinas para reunir al grupo de Brooklyn,I go to queens for queens to get the crew from brooklyn,
Ganar dinero en Manhattan y nunca ser engañado,Make money in manhattan and never been tooken,
Ir al centro y al Bronx para bailar,Go uptown and the bronx to boogie down,
Fortalecerme en la isla, recuperarme y descansar.Get strong on the island, recoupe, and lay around.
Es hora de reconstruir mi jugo-Time to bulid my juice back up-
Recuperar mi reputación, los tontos son golpeadosProps back up, suckers get smacked up
No dudes de mi influencia, sabes de qué se trataDon't doubt the clout, you know what I'm about
Derribando a los negros, noqueando a los negrosKnocking niggaz off, knocking niggaz out
Sacudiéndolos, despertándolosShaking em up, waking em up
Recolectándolos, rompiéndolos...Raking em up, breaking em up...
De pie en terrenos inestables demasiado cerca del bordeStanding on shaky grounds too close to the edge
Veamos si conozco el límiteLet's see if I know the ledge
Las esquinas son problemáticas porque la chica está aquíCorners' trifling 'cause shorty's here
Me emborracho con cervezas de cuarenta onzas;I get cock-d liffin' forty's of beer;
Aquí hay un sorbo por la tripulación que ha fallecido,Here's a sip for the crew that's deceased,
Si me vengo, entonces descansarán en paz.If I get revenge, then they rest in peace.
Alguien tiene que sufrir, tal vez perdone a unoSomebody's got to suffer, I just might spare one-
¡Y le dé a un hermano una oportunidad justa!And give a brother a fair one!
Mantente alerta y en guardia.Stay alert and on p's.
Y trabajo con estos como Hércules,And I do work with these- like hercules,
Cambio a zurdo, parto tu mandíbula derechaSwitch to southpaw, split your right jaw
Porque no me agradan, estoy emocionado cuando cae la noche.'cause I don't like y'all, I'm hype when night fall.
Suave pero me muevo como un ejércitoSmooth but I move like an army
A prueba de balas por si los hermanos intentan atacarme,Bulletproof down in case brothers try to bomb me,
Poniendo a los hermanos a descansar como Elliot NessPutting brothers to rest like elliot ness
Porque no me gusta el estrés'cause I don't like stress
Las calles no son un lugar para que los espectadores inocentes se quedenStreets ain't a place for innocent bystanders to stand
Nada detendrá el planNutting's gonna stop the plan
Me relajaré como Pacino, mataré como De NiroI'll chill like pacino, kill like deniro
Gambino negro, moriré como un héroeBlack gambino, die like a hero
Viviendo en terrenos inestables demasiado cerca del bordeLiving on shaky grounds too close to the edge
Veamos si conozco el límiteLet's see if I know the ledge!
Las balas yacen en el campo de batallaShells lay around on the battleground
Cuerpos muertos se encuentran por toda la ciudad.Dead bodies are found throughout the town.
Intentaron avergonzar mi juego para hacerse un nombre, soy unTried to put shame in my game to make a name, I'm a
Ponerlo en una bala, ponerlo en tu cerebro.Put it on a bullet, put it in your brain.
Destroza la cuadra como una escopeta,Rip the block like a buckshot,
A quién le importa a dónde va, solo mantén el ataúd cerrado,Who cares where it goes, just keep the casket closed,
Sin remordimientos cuando se pierde una vidaNo remorse when a life is lost
¡He pagado mis deudas, pagado el costo!I paid my dues- paid the cost!
...y mis bolsillos siguen llenos,...and my pockets are still fat,
Donde sea que esté, recibo la alfombra de bienvenida.Wherever I'm at, I get the welcome mat.
Incluso si mi tripulación es pequeñaEven if my crew steep with one deep
Atraigo la atención, a la gente le gusta mirarI attract attention, people like to peep
Así que ven a saludar al chico maloSo come say hi to the badguy
No digas adiós, ¡no planeo morir!Don't say goodbye, I don't plan to die!
Porque me suelto y tengo tropas'cause I get loose and I got troops
¡Y jugo loco!And crazy juice!
Controlando a muchos como Ayatolá JomeiniIn control of many like ayatollah khomeini
Salgo con Smith y Wesson, no intentes engañarme.Hang out wit smith and wesson, don't try to play me.
Estoy en guerra mucho, como Anwar Sadat...I'm at war alot, like anwar sadat..
Pero sin advertencia, mi arma está caliente mucho.But no warning shot, my gun is warm alot.
Cuando cocino carne, el humo nunca se despejará,When I cook beef, the smoke will never clear,
Áreas con miedo pero esto es un miedo aquí!Areas in fear but this here's a fear!
Viviendo demasiado cerca del bordeLiving life too close to the edge
Esperando que conozca el límite...Hoping that I know the ledge....
Una nueva mañana, sin tiempo para bostezarA brand new morn, no time to yawn
La ducha está encendida, la energía está encendidaShower's on, power's on
Tarde para la escuela, tomo el trenLate for school, I catch the train
Las chicas beben cristal y susurran mi nombreGirls sip cristal and whisper my name
Me pongo en forma como un ejercicio,I push up like an exercise,
Reviso el intelecto e inspecciono los muslosCheck the intellect and inspect the thighs
Selecciono la mejor, la apartoSelect the best one, pull her to the side
La mantengo ocupada durante el resto del viajeKeep her occupied for the rest of the ride
Lee mi currículum, ella sabe que soy 'muy cool'Read my resume she's know I'm 'ready cool
Solo encuéntrame después de la escuela,Just meet me after school,
Podemos gemir y quejarnos hasta que tu mamá llegue a casa,We can moan and groan until your mom come home ,
Y me llames Al Capone de la droga.And you be calling me al dope capone.
Sudándome, ella no quería dejarme ir-Sweatin' me, she didn't want to let me loose-
Ven a buscarme, si quieres sorber el jugoCome get me, that's if you want to sip the juice
Porque las calles me esperan, así que quito el seguro de mi pistolaCause the streets await me, so I take my gun off safety
Porque muchos negros me odianCause alot of niggaz hate me
Saliendo del edificio, me tendieron una trampaComing out of the building, they set me up
Rociado con automáticas, me empaparonSprayed wit automatics, they wet me up
En un charco de sangre, yaciendo cerca del bordeIn a puddle of blood, I lay close to the edge
Supongo que no conocía el límite....I guess I didn't know the ledge.....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rakim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: