Traducción generada automáticamente

I'm Not Okay But I Know I'm Going To Be
Raleigh Ritchie
No estoy bien, pero sé que lo estaré
I'm Not Okay But I Know I'm Going To Be
No estoy bien, pero sé que lo estaréI'm not okay, but I know I'm gunna be
No necesitas preguntarme por qué, solo sé que estaré bienYou don’t need to ask me why, I just know I’ll be alright
Tengo una vida, frente a míI’ve got a life, laid out in front of me
Que no puedo quitar, es solo la lluviaThat I can’t take away, it’s just the rain
Habrá días más brillantesThere’ll be brighter days
No estoy bien, pero sé que lo estaréI'm not okay, but I know I'm gunna be
Puede que haya perdido mi camino de nuevoI may have lost my way again
Pero llegaré al finalBut I’ll get there in the end
He pasado por los momentos más bajosI’ve been through the lowest lows
Los momentos más altos, los dulces saludos y los tristes adiosesThe highest highs, the sweet hellos and the sad goodbyes
Lo dejaré salir, si necesito llorarI’ll let it out, if I need to cry
Porque saldré del otro ladoCoz I’ll make it out, the other side
Solo sé, solo séI just know, I just know
Solo sé, sé sé sé séI just know, know know know know
No estoy bien, pero sé que lo estaréI'm not okay, but I know I'm gunna be
Porque soy una persona, no una islaCoz I'm a person, not an island
Así que busco el horizonteSo I search for the horizon
Puedo verlo, justo frente a míI can see it, right in front of me
Pero necesito empezar desde el principioBut I need to start at the beginning
Luchar contra la marea y seguir nadandoFight with the tide and keep swimming
Estoy ganando cuando veo que la vida es un océano, pasando por las emocionesI'm winning when I see life’s an ocean, through the motions
Difícil de surfear las olasHard to ride the waves
Veo en blanco y negro, supongo que era daltónicoI see in black and white, I guess I was colourblind
Malditos crudos, intentaré yogaFuck hangovers, I’ll try yoga
Dejar que mi cuerpo se rompaLet my body break
Es un sacrificio, pero sé que hay paraíso al otro ladoIt’s a sacrifice, but I know there’s paradise, on the other side
Solo sé, solo séI just know, I just know
Solo sé, no no noI just know, no no no
Perdí mi camino de nuevoI lost my way again
Llegaré al finalI’ll get there in the end
Tengo días buenos y días malosI have good days and bad days
Días de no puedo y días de puedoCan’t days and can days
Días de chico y días de hombre, estos días y aquellos díasBoy days and man days, these days and them days
Días masculinos y femeninos, lunes y miércolesButch days and femme days, mondays and wednesdays
Días de basura y días de salud, días en que me odioJunk days and health days, I hate myself days
Más días y menos días, dolor de cabeza, espalda y cuelloMore days and less days, head, back and neck pain
Días con piedras en el pechoStones in my chest days
Nadie dijo que sería fácilNo one said it would be easy
Pero necesito intentarloBut I need to try
En la luz del día las lágrimas se secanIn the daylight tears dry
Incluso cuando duele, por dentroEven when it hurts, inside
Solo tomaré un día a la vezI’ll just take one day at a time
No estoy bien, pero sé que lo estaré, oohI'm not okay, but I know I'm gunna be, ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raleigh Ritchie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: