Traducción generada automáticamente

I'm Not Okay But I Know I'm Going To Be
Raleigh Ritchie
Je ne vais pas bien mais je sais que ça ira
I'm Not Okay But I Know I'm Going To Be
Je ne vais pas bien, mais je sais que ça iraI'm not okay, but I know I'm gunna be
Pas besoin de me demander pourquoi, je sais juste que ça iraYou don’t need to ask me why, I just know I’ll be alright
J'ai une vie, étalée devant moiI’ve got a life, laid out in front of me
Que je ne peux pas enlever, c'est juste la pluieThat I can’t take away, it’s just the rain
Il y aura des jours plus lumineuxThere’ll be brighter days
Je ne vais pas bien, mais je sais que ça iraI'm not okay, but I know I'm gunna be
J'ai peut-être encore perdu mon cheminI may have lost my way again
Mais j'y arriverai à la finBut I’ll get there in the end
J'ai traversé les plus bas des basI’ve been through the lowest lows
Les plus hauts des hauts, les doux bonjours et les tristes adieuxThe highest highs, the sweet hellos and the sad goodbyes
Je vais le laisser sortir, si j'ai besoin de pleurerI’ll let it out, if I need to cry
Parce que je vais m'en sortir, de l'autre côtéCoz I’ll make it out, the other side
Je sais juste, je sais justeI just know, I just know
Je sais juste, sais sais sais saisI just know, know know know know
Je ne vais pas bien, mais je sais que ça iraI'm not okay, but I know I'm gunna be
Parce que je suis une personne, pas une îleCoz I'm a person, not an island
Alors je cherche l'horizonSo I search for the horizon
Je peux le voir, juste devant moiI can see it, right in front of me
Mais je dois commencer par le débutBut I need to start at the beginning
Lutter contre la marée et continuer à nagerFight with the tide and keep swimming
Je gagne quand je vois que la vie est un océan, à travers les mouvementsI'm winning when I see life’s an ocean, through the motions
Difficile de surfer sur les vaguesHard to ride the waves
Je vois en noir et blanc, je suppose que j'étais daltonienI see in black and white, I guess I was colourblind
Putain de gueules de bois, je vais essayer le yogaFuck hangovers, I’ll try yoga
Laisse mon corps se briserLet my body break
C'est un sacrifice, mais je sais qu'il y a un paradis, de l'autre côtéIt’s a sacrifice, but I know there’s paradise, on the other side
Je sais juste, je sais justeI just know, I just know
Je sais juste, non non nonI just know, no no no
J'ai encore perdu mon cheminI lost my way again
J'y arriverai à la finI’ll get there in the end
J'ai des bons jours et des mauvais joursI have good days and bad days
Des jours où je peux et des jours où je peux pasCan’t days and can days
Des jours de garçon et des jours d'homme, ces jours et ces autres joursBoy days and man days, these days and them days
Des jours de butch et des jours de femme, lundis et mercredisButch days and femme days, mondays and wednesdays
Des jours de junk et des jours de santé, des jours où je me détesteJunk days and health days, I hate myself days
Plus de jours et moins de jours, douleurs à la tête, au dos et au couMore days and less days, head, back and neck pain
Des jours avec des pierres dans la poitrineStones in my chest days
Personne n'a dit que ce serait facileNo one said it would be easy
Mais je dois essayerBut I need to try
À la lumière du jour, les larmes sèchentIn the daylight tears dry
Même quand ça fait mal, à l'intérieurEven when it hurts, inside
Je vais juste prendre un jour à la foisI’ll just take one day at a time
Je ne vais pas bien, mais je sais que ça ira, oohI'm not okay, but I know I'm gunna be, ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raleigh Ritchie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: