Traducción generada automáticamente

Liability
Raleigh Ritchie
Responsabilidad
Liability
Tumbado en una cama de mi propia creaciónLying in a bed of my own making
Lo último que supe que estaba tirado en un pavimentoLast thing I knew I was lying on a pavement
Sangrado de la cabeza si no me equivocoBleeding from the head if I'm not mistaken
Y lo único que hay que hacer es revolcarse en mi tristezaAnd the only thing to do is wallow in my blues
Tal vez no quiero ser una persona hogareñaMaybe I don’t want to be a homebody
Tal vez síMaybe I do
Tal vez no quiero estar con nadieMaybe I don’t want to be with nobody
Tal vez seas túMaybe it’s you
Tal vez no quiero saberMaybe I don’t wanna know
Tal vez no quiero irMaybe I don’t wanna go
Tal vez no quiero crecerMaybe I don’t wanna grow
Tal vez no quiero votarMaybe I don’t wanna vote
Tal vez síMaybe I do
No he terminadoI’m not through
No he terminadoI’m not through
Acabo de despertarmeI just woke up
Con la mayor resacaWith the greatest hangover
No estoy sobrioI’m not sober
No estoy rotoI’m not broken
No estoy ansiosoI’m not eager
No ha terminadoIt’s not over
No soy decenteI’m not decent
No soy malvadoI’m not evil
Sólo soy yoI’m just me
Estoy harta de ser un lastreI’m sick of being a liability
Realmente no quiero una educación sexualI don’t really want a sex education
Ahora, piensa más tardeFuck now, think later
No quiero una mala reputaciónI don't really want a bad reputation
Estoy bien, soy de buen gustoI’m good, I’m tasteful
Quiero ser un santo, ser pagado y estableWanna be a saint, be paid and stable
En formas que nunca podría anticiparIn ways I could never anticipate
Soy irrompibleI’m unbreakable
Uno de estos díasOne of these days
Voy a despertar en un lugar donde alguienI’m gonna wake in a place where somebody
Sabe mi nombreKnows my name
Estoy harta de ser un lastreI’m sick of being a liability
Quiero estar bienI wanna be okay
Quiero estar bienI wanna be okay
Acabo de despertarmeI just woke up
Con la mayor resacaWith the greatest hangover
No estoy sobrioI’m not sober
No estoy rotoI’m not broken
No estoy ansiosoI’m not eager
No ha terminadoIt’s not over
No soy decenteI’m not decent
No soy malvadoI’m not evil
Sólo soy yoI’m just me
Estoy harta de ser un lastreI’m sick of being a liability
Casémonos y viajemos a Las VegasLet’s get married, and travel to vegas
Mi comportamiento deplorable se está volviendo escandalosoMy deplorable behavior is getting outrageous I
Necesito a JesúsI need Jesus
Necesito alivioI need relief
Necesito tranquilidadI need some peace of mind
Maldición, necesito dormir un pocoFuck, I need some sleep
Necesito encontrar un propósito en la vidaI need to find a purpose in life
Y encontrar lo que quieroAnd find what I want
Porque a veces actúo como un punk‘Cause sometimes I act like a punk
Cuando el vino está todo en mi baúlWhen the wine is all in my trunk
Y mi mente está de vuelta al frenteAnd my mind is all back to front
No soy un maldito monjeI’m hardly a fucking monk
Tal vez estoy un poco borracho, todavía borrachoMaybe I’m just a little bit ittybit, still drunk
Acabo de despertarmeI just woke up
Con la mayor resacaWith the greatest hangover
No estoy sobrioI’m not sober
No estoy rotoI’m not broken
No estoy ansiosoI’m not eager
No ha terminadoIt’s not over
No soy decenteI’m not decent
No soy malvadoI’m not evil
Sólo soy yoI’m just me
Estoy harta de ser un lastreI’m sick of being a liability



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raleigh Ritchie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: