Traducción generada automáticamente
As Life Falls Apart
Raleytar
Cuando la vida se desmorona
As Life Falls Apart
Mis ojos están extasiadosMy eyes are in rapture
Ante el poderoso tronoAt the mighty throne
Oscuridad místicaMystical darkness
Poseída por sí mismaPosessed by it's own
Violaste mi sombraYou raped my shadow
En la noche del diabloAt devil's night
Como una viuda asesinaLike a killing widow
Cuando la oscuridad apaga la luzWhen darkness dims light
Tumbado en el sueloLying on the ground and
Y de rodillas otra vezOn my knees again
Un encantamiento de sufrimientoA suffering enchantment
Fue la perdición de mi almaWas my soul's bane
La luz se desvaneceThe light fade away
Porque con la sombra en mi corazón'Cause with the shadow in my heart
Se desliza lentamenteSlowly slippin' away
Cuando la vida se desmoronaAs life falls apart
Una rosa para los muertosA rose for the dead
yace muriendo en su manolays dying in her hand
Estaba llena de odioShe was full of hatred
lo que no exigewhat she doesn't demand
Los ojos están muertos y vacíosThe eyes're dead and empty
En la noche dolorosaIn the sorrowful night
La belleza atemporalThe timeless beauty
sale de la luzsteps out of the light
Sin razón de vidaNo living reason
sumido en la oscuridaddrawn in ebony
Un hombre está locoA man is insane
y lloró tan solitario...and cried so lonely...
La luz se desvaneceThe light fade away
Porque con la sombra en mi corazón'Cause with the shadow in my heart
Se desliza lentamenteSlowly slippin' away
Cuando la vida se desmoronaAs life falls apart
Él murió por las imágenes que vioHe died by the pictures he saw
Su débil cuerpo lamentabaHis weak body lamented
Desde el crepúsculo hasta el amanecerFrom dusk till to dawn
y el amor que ella fingíaand the love she pretended
En su rostro una imagen de dolorIn his face an image of pain
mi tristeza afligida surgemy sorrowful sadness arise
Nada más que quedaráNothing more what will remain
El silencio fue roto por mis llantos tristesThe silence was broken by my sadful cries
La Ira del corazón no dejará de pagarThe Wrath of the heart won't stop to pay
El eclipse aísla pensamientos en mi menteThe eclipse isolates thoughts in my mind
Lo que divorcia la noche del brillante díaWhat divorces the night from the shiny day
Para siempre verlos a los que estaba tan ciegoForever to see them that i was so blind
La luz se desvaneceThe light fade away
Porque con la sombra en mi corazón'Cause with the shadow in my heart
Se desliza lentamenteSlowly slippin' away
Cuando la vida se desmorona...As life falls apart...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raleytar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: