Traducción generada automáticamente
TelegRalph Road
Ralph and Dan
Camino de TelegRalph
TelegRalph Road
Una dama con tu perro sentada en la entradaA lady with your dog sitting in the doorway
En el camino de TelegRalphOn telegraph road
Oh, ¿has visto lo que te pasó?Oh, have you seen what happened to you?
El dolor te deja asíThe hurt leaves you this way
Te encuentras en BarkleyYou find yourself in Barkley
El Puente Golden Gate se extiende ante tus piesThe Golden Gate Bridge extends before your feet
Y es un lugar complicado con colinasAnd it's a complicated place with hills
Y agua y puentes también pero en ningún lugar para tiAnd water and bridges too but nowhere for you
Y supongo que San Francisco es una ciudad solitariaAnd I guess that San Francisco is a lonely city
Y perdiste tus vidas en algún lugarAnd you lost your lives somewhere
Quizás en Broadway, quizás en otra calleMaybe on Broadway, maybe some other street
Y supongo que San Francisco es una ciudad solitariaAnd I guess that San Francisco is a lonely city
Y perdiste tus vidas en algún lugarAnd you lost your lives somewhere
Quizás en Broadway, quizás en otra calleMaybe on Broadway, maybe some other street
Quizás no sea esta ciudad la que te hizo lucir asíMaybe is not this city that made you look this way
Podría haber sido Chicago tal vez LACould've been Chicago perhaps LA
Que te dejó sentada ahíThat left you sitting there
Dime dama cuál es tu historia ocultaTell me lady what's your hit history
Deben ser algunas rosas o extraños misteriosThat must be some roses or strange mysteries
Que te traen a esta entradaThat bring you to this doorway
Solo un perro como compañíaOnly a dog's for company
Y supongo que San Francisco es una ciudad solitariaAnd I guess that San Francisco is a lonely city
Y perdiste tus vidas en algún lugarAnd you lost your lives somewhere
Quizás en Broadway, quizás en otra calleMaybe on Broadway, maybe some other street
Y supongo que San Francisco es una ciudad solitariaAnd I guess that San Francisco is a lonely city
Y perdiste tus vidas en algún lugarAnd you lost your lives somewhere
Quizás en Broadway, quizás en otra calleMaybe on Broadway, maybe some other street



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ralph and Dan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: