Traducción generada automáticamente
Streets Of London
Ralph Mctell
Calles De Londres
Streets Of London
¿Has visto al viejo?
Have you seen the old man
En el mercado cerrado
In the closed-down market
Pateando el periódico
Kicking up the paper
¿Con sus zapatos desgastados?
With his worn out shoes?
En sus ojos no ves orgullo
In his eyes you see no pride
Y se sostenía libremente a su lado
And held loosely at his side
El periódico de ayer dice las noticias de ayer
Yesterday's paper telling yesterday's news
Entonces, ¿cómo puedes decirme que estás sola?
So how can you tell me you're lonely
¿Y decir por ti que el sol no brilla?
And say for you that the sun don't shine?
Deja que te tome de la mano y te guíe por las calles de
Let me take you by the hand and lead you through the streets of
Londres
London
Te mostraré algo para que cambies de opinión
I'll show you something to make you change your mind
¿Has visto a la anciana?
Have you seen the old girl
Quién camina por las calles de Londres
Who walks the streets of london
¿Sucio en el pelo y su ropa en trapos?
Dirt in her hair and her clothes in rags?
No es momento para hablar
She's no time for talking
Ella sigue caminando
She just keeps right on walking
Llevando su casa en dos bolsas de transporte
Carrying her home in two carrier bags
Entonces, ¿cómo puedes decirme que estás sola?
So how can you tell me you're lonely
¿Y decir por ti que el sol no brilla?
And say for you that the sun don't shine?
Deja que te tome de la mano y te guíe por las calles de
Let me take you by the hand and lead you through the streets of
Londres
London
Te mostraré algo para que cambies de opinión
I'll show you something to make you change your mind
En el café toda la noche
In the all night cafe
A las once y cuarto
At a quarter past eleven
El mismo anciano está sentado allí solo
Same old man is sitting there on his own
Mirando el mundo
Looking at the world
Sobre el borde de su taza de té
Over the rim of his tea-cup
Cada té dura una hora
Each tea last an hour
Luego se deambula solo a casa
Then he wanders home alone
Entonces, ¿cómo puedes decirme que estás sola?
So how can you tell me you're lonely
¿Y decir por ti que el sol no brilla?
And say for you that the sun don't shine?
Deja que te tome de la mano y te guíe por las calles de
Let me take you by the hand and lead you through the streets of
Londres
London
Te mostraré algo para que cambies de opinión
I'll show you something to make you change your mind
¿Y has visto al viejo?
And have you seen the old man
Fuera de la misión del marinero
Outside the seaman's mission
La memoria se desvanece con
Memory fading with
Las cintas de medalla que lleva
The medal ribbons that he wears
En nuestra ciudad invernal
In our winter city
La lluvia llora un poco de lástima
The rain cries a little pity
Por un héroe olvidado más
For one more forgotten hero
Y un mundo al que no le importa
And a world that doesn't care
Entonces, ¿cómo puedes decirme que estás sola?
So how can you tell me you're lonely
¿Y decir por ti que el sol no brilla?
And say for you that the sun don't shine?
Deja que te tome de la mano y te guíe por las calles de
Let me take you by the hand and lead you through the streets of
Londres
London
Te mostraré algo para que cambies de opinión
I'll show you something to make you change your mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ralph Mctell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: