Traducción generada automáticamente
Michael In The Garden
Ralph Mctell
Miguel en el jardín
Michael In The Garden
En el jardín, entre los arbustos, Miguel está llorando.Out in the garden, amongst the bushes, Michael is crying.
Atrapada en una telaraña, con sus alas rotas batiendo, una mariposa muriendo.Caught in a spider's web, its broken wings beating, a butterfly dying.
Oh la, la, la, la, la, la, la,Oh la, la, la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la, lala, la, la, la, la, la, la
Y ellos en su sabiduría dicenAnd they in their wisdom say
'Hay algo mal, mal, mal en la mente de Miguel'."Michael's got something wrong, wrong, wrong with his mind".
Bueno, deben estar ciegos, si no pueden ver lo que Miguel ve.Well they must be blind, if they can't see what Michael sees.
Miguel está en silencio, hablando con nadie de las cosas que ve.Michael is silent, talking to no one of things that he sees.
Pero en el jardín, habla en susurros suaves, como el viento en las hojas.But out in the garden, he talks in soft whispers, like the wind in the leaves.
Oh la, la, la, la, la, la, la,Oh la, la, la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la, la.la, la, la, la, la, la, la.
Y ellos en su sabiduría dicenAnd they in their wisdom say
'Hay algo mal, mal, mal en la mente de Miguel'."Michael's got something wrong, wrong, wrong with his mind".
Han visto las señales, pero no pueden ver lo que Miguel ve.They've seen the signs, but they can't see what Michael sees.
Y dentro del edificio alguien está llamando su nombre a través de los pasillos.And inside the building someone is calling his name through the halls.
Pero él no responde, aunque escucha fácilmente cada hoja al caer.But he doesn't answer, though he easily hears each leaf as it falls.
Oh la, la, la, la, la, la, la,Oh la, la, la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la, la.la, la, la, la, la, la, la.
Y ellos en su sabiduría dicenAnd they in their wisdom say
'Hay algo mal, mal, mal en la mente de Miguel'."Michael's got something wrong, wrong, wrong with his mind".
Bueno, deben estar ciegos, porque no pueden ver lo que Miguel ve.Well they must be blind, for they can't see what Michael sees.
¿Dónde estás, Miguel?Michael where are you ?
¿Dónde estamos nosotros,Michael where are we,
Nosotros que vemos que hay algo mal en tu mente?We who see that there's something wrong with your mind?
Y dentro del jardín Miguel está sonriendo, en paz en su mundo.And inside the garden Michael is smiling, at peace in his world.
Uno con los insectos, las flores, los árboles, el viento y los pájaros.At one with the insects, the flowers, and the trees, and the wind and the birds.
Oh la, la, la, la, la, la, la,Oh la, la, la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la, la.la, la, la, la, la, la, la.
Oh Miguel ve todoOh Michael sees all
Detrás de los altos murosBehind the high walls
Que rodean su reino,Surrounding his kingdom,
Mientras nosotros en nuestra sabiduríaWhilst we in our wisdom
Todavía atrapados en la telarañaStill trapped in the spider's web
Lejos del flujo y reflujoFar from the flow and ebb
De la vida en el jardínOf life in the garden
Pero Miguel nos ha perdonadoBut Michael has pardoned
Porque él veUs for he sees
Que realmente es libreThat really he's free
Y no hay nada que arreglarAnd there's nothing to mend
Porque sus alas no están rotasFor his wings are not broken
Y ellos en su sabiduría dicenAnd they in their wisdom say
'Hay algo mal, mal, mal en la mente de Miguel'."Michael's got something wrong, wrong, wrong with his mind".
Han visto las señales, pero Miguel se siente bien dentro del jardín.They've seen the signs, but Michael feels fine inside the garden.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ralph Mctell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: