Traducción generada automáticamente
Take Me Back
Ralph Puma
Llévame de Vuelta
Take Me Back
He llegado a la conclusión de que me rindo.I've come to the conclusion that I am giving up.
Basta de segundas oportunidades, estoy cansado.Enough with second chances, I am done.
He dado todo lo que puedo, he aguantado lo suficiente.I've given all I can, I've held on long enough.
Mi mente descansará en paz para siempre.My mind will rest in peace forever.
Me he advertido a mí mismo tres mil vecesI've warned myself three thousand times
Y aún así sigo con este error,And yet I'm still with this mistake,
Se necesita mucho valor para hacerte esto a ti mismo.It takes a lot of guts to do this to yourself.
Cierra tu billetera, culpa a tus padresEnclose your wallet, blame your parents
Y no olvides tomar tus pastillas.And don't forget to take your pills.
Y al final,And in the end,
Oremos para que simplemente... no haya nada.Lets pray that there will just be... nothing.
Y oh, ¿qué viene después? ¿Esto se detiene o cambia?And oh what comes next? Does this stop or change?
Mucho más enfermo, menos joven y tan miserable.Much sicker, less younger and oh so miserable.
Llévame de vuelta, llévame de vuelta.Take me back, Take me back.
No estoy hecho para esto, debe haber un error.I'm not meant for this, there must be a mistake.
Llévame de vuelta, llévame de vuelta.Take me back, Take me back.
Soy canceroso, mata o sé infectado.I am cancerous, kill or be infected.
Todos mis amigos han envejecidoAll of my friends have gotten older
Y yo soy esta basura punk juvenil desperdiciada.And I'm this wasted punk trash youth.
He intentado asentarme, pero no sirve de nada...I've tried to settle down, but it's of no use...
Esta anomia me ha estado afectando,This anomie has been plaguing me,
Tengo las cicatrices pero no la prueba,I've got the scars but not the proof,
Y los puños ensangrentados para garabatear una última verdad.And the bloody fists to scribble out one last truth.
Y oh, ¿qué viene después? ¿Esto se detiene o cambia?And oh what comes next? Does this stop or change?
Mucho más enfermo, menos joven y tan miserable.Much sicker, less younger and oh so miserable.
Llévame de vuelta, llévame de vuelta.Take me back, Take me back.
No estoy hecho para esto, debe haber un error.I'm not meant for this, there must be a mistake.
Llévame de vuelta, llévame de vuelta.Take me back, Take me back.
Soy canceroso, mata o sé infectado.I am cancerous, kill or be infected.
No soy un héroe, cariño.I'm no hero sweetheart.
Estoy enfermo, estoy enfermo.I'm sick, I'm sick.
Tú eres mi redención.You are my redemption.
Arregla esto, arregla esto.Fix this, fix this.
Una bala se fue, nena,A bullet left babe,
Apunta ligeramente por encima de los ojos.Aim slightly above the eyes.
Todavía queda esperanza, no seas egoísta.There's still hope left, don't be selfish.
Todo lo que quería era arreglar este mundo,All I wanted was to fix this world,
Irnico cómo acabo de condenarlo.Ironic how I've just condemned it.
Llévame de vuelta, llévame de vuelta.Take me back, Take me back.
No estoy hecho para esto, debe haber un error.I'm not meant for this, there must be a mistake.
Llévame de vuelta, llévame de vuelta.Take me back, Take me back.
Soy canceroso, mata o sé infectado.I am cancerous, kill or be infected.
No soy un héroe, cariño.I'm no hero sweetheart.
Estoy enfermo, estoy enfermo.I'm sick, I'm sick.
Tú eres mi redención.You are my redemption.
Arregla esto, arregla esto.Fix this, fix this.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ralph Puma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: