Traducción generada automáticamente
O Death
Ralph Stanley
O Muerte
O Death
O, Muerte
O, Death
O, Muerte
O, Death
¿No me perdonarás hasta un año más?
Won't you spare me over til another year?
Bueno, ¿qué es esto que no puedo ver?
Well what is this that I can't see
Con las manos frías que me agarran
With ice cold hands takin' hold of me
Bueno, yo soy la muerte, nadie puede sobresalir
Well I am death, none can excel
Abriré la puerta al Cielo o al Infierno
I'll open the door to Heaven or Hell
Oh, Muerte, alguien rezaría
O, Death, someone would pray
¿Podrías esperar a llamarme otro día?
Could you wait to call me another day
Los niños oraron, predicó el predicador
The children prayed, the preacher preached
El tiempo y la misericordia están fuera de tu alcance
Time and mercy is out of your reach
Te arreglaré los pies hasta que no puedas caminar
I'll fix your feet til you can’t walk
Te cerraré la mandíbula hasta que no puedas hablar
I'll lock your jaw til you can’t talk
Cerraré tus ojos para que no puedas ver
I'll close your eyes so you can't see
Este aire, ven y ven conmigo
This very air, come and go with me
Soy la Muerte, vengo a tomar el alma
I'm Death, I come to take the soul
Deja el cuerpo y déjalo frío
Leave the body and leave it cold
Para dibujar la carne fuera del marco
To draw up the flesh off of the frame
La suciedad y el gusano tienen un reclamo
Dirt and worm both have a claim
O, Muerte
O, Death
O, Muerte
O, Death
¿No me perdonarás hasta un año más?
Won't you spare me over til another year?
Mi madre vino a mi cama
My mother came to my bed
Colocó una toalla fría sobre mi cabeza
Placed a cold towel upon my head
Mi cabeza está caliente, mis pies están fríos
My head is warm, my feet are cold
La muerte es un movimiento sobre mi alma
Death is a-movin upon my soul
Oh, Muerte, cómo me tratas
O, Death, how you're treatin' me
Has cerrado mis ojos para que no pueda ver
You've close my eyes so I can't see
Bueno, me estás lastimando el cuerpo
Well you're hurtin' my body
Me haces frío
You make me cold
Tú sacas mi vida de mi alma
You run my life right outta my soul
Oh, Muerte, por favor considera mi edad
O, Death, please consider my age
Por favor, no me lleves a esta etapa
Please don't take me at this stage
Mi riqueza está a tus órdenes
My wealth is all at your command
Si mueves tu mano helada
If you will move your icy hand
Oh, los jóvenes, los ricos o los pobres
Oh the young, the rich or poor
Hambre como yo ya sabes
Hunger like me you know
Sin riqueza, sin tierra, sin plata, sin oro
No wealth, no land, no silver, no gold
Nada me satisface más que tu alma
Nothing satisfies me but your soul
O, Muerte
O, Death
O, Muerte
O, Death
¿No me perdonarás hasta un año más?
Wont you spare me over til another year?
¿No me perdonarás hasta un año más?
Wont you spare me over til another year?
¿No me perdonarás hasta un año más?
Wont you spare me over til another year?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ralph Stanley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: